[Fedora-trans-fr] [DDR] anaconda > f13-branch

Bertrand Juglas b at juglas.name
Sun Apr 25 21:30:50 UTC 2010


Le 25 avril 2010 14:53, Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> Le samedi 24 avril 2010 à 18:49 +0200, Pablo Martin-Gomez a écrit :
>> > Le 24 avril 2010 14:26, Pablo Martin-Gomez
>> > <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :
>> > > Je reprends la main sur le fichier. Je m'occupe d'intégrer les
>> > > remarques que j'ai faites et celle de Stéphane. Et comme je suis un
>> > > fou et que j'avais dit (il y a au moins un an) qu'un jour, je
>> > > relirais entièrement anaconda (pour ceux qui se posent la question,
>> > > j'ai bientôt fini).
>> > >
>> > > Pablo
>>
>> Fini \o/ Je vais le commiter dans la soirée, donc pour être sûr que les
>> éventuelles erreurs soient corrigés, il faudra le relire avant ^^
>>
>> Le gros diff qui va avec.
>>
>> Pablo
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
>> @@ -647,8 +654,8 @@
>>  "After shutdown, please perform a manual IPL from DASD device %s to
> continue "
>>  "installation"
>>  msgstr ""
>> -"Après l'extinction, veuillez effectuer un IPL manuel depuis le
> périphérique "
>> -"DASD %s pour continuer l'installation"
>> +"Après l'extinction, veuillez effectuer manuellment un IPL depuis le
> "
>> +"périphérique DASD %s pour continuer l'installation"
>
> manuellement
>
>>  #: iw/cleardisks_gui.py:44 iw/filter_gui.py:411
>>  msgid "You must select at least one drive to be used for
> installation."
>> @@ -2475,7 +2490,7 @@
>>  #: iw/cleardisks_gui.py:124 iw/filter_gui.py:449 iw/filter_gui.py:468
>>  #: iw/filter_gui.py:479 iw/filter_gui.py:490
>>  msgid "Interconnect"
>> -msgstr "Interconnecter"
>> +msgstr "Interconnection"
>
> alors la faute à interconnexion. Mais sinon, si tu traduis pas
> interconnexion, pourquoi l'anglais n'est pas interconnection ? J'ai pas
> l'impression que le français original était faux.
>
>>  #: loader/urlinstall.c:384
>>  msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
>> -msgstr "Fournir un argument --url pour la méthode Url kickstart"
>> +msgstr "Vous devez fournir un argument --url pour la méthode Url
> kickstart."
>
> URL ? et d'autres occurrences :)
>
>
> C'est tout
> Thomas
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr

Je suis d'accord avec Thomas. J'avais pas trouvé d'autres fautes mais
j'avais pas eu le temps de l'écrire par email.
Bonne semaine et félicitations à tous pour cet anaconda corrigé !


More information about the trans-fr mailing list