[Fedora-trans-fr] Fwd: The new FPCA at Transifex.net

Pablo Martin-Gomez pablo.martin-gomez at laposte.net
Fri May 27 12:53:37 UTC 2011


Le Wed, 25 May 2011 23:41:24 +0200,
Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :

> Je vous transfert la demande de souscription au FPCA, qui remplace
> l'ancienne CLA du Projet.
> @ Bouska, faut qu'on ajoute dans le wiki pour l'inscription cette
> signature par transifex je pense
En fait, ça ne change pas grand chose par rapport à ce qu'on avait
juste avant. Depuis qu'on est passé sur transifex.net, on a déjà la CLA
a signé (ou à résigner), donc c'est juste le contrat qui change pour
tout le monde, donc il n'y a rien (ou presque rien) normalement à
changer au wiki.

Pablo
> 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>
> Date: 2011/5/25
> Subject: The new FPCA at Transifex.net
> To: Fedora Translation Project List <trans at lists.fedoraproject.org>
> Cc: Tom Callaway <tcallawa at redhat.com>
> 
> 
> Hello all,
> 
> As you may already know, Fedora has added a new Fedora Project
> Contributor Agreement (FPCA)[1], which all who have agreed to the old
> CLA *MUST* agree to the new FPCA by June 17, 2011 to continue
> contributing to Fedora.
> 
> This, of course, also affects the accounts of our translators at
> Transifex.net. In the past days we have been working on some feature
> requests from Fedora, that are available just today[2]. One of them
> is the possibility of (re)sign a project
> CLA, once it changes.
> 
> For signing the new FPCA on Transifex, our translators must do the
> following:
> 
> a) Open https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ logged in;
> b) Check the checkbox to agree with the FPCA after reading it;
> c) Click on "Sign it" and you are done.
> 
> Keep in mind that only people that DO have access to 'Fedora Project'
> project at Transifex.net can access the referred URL.
> 
> People who do not do it until June 17, 2011, unfortunately will need
> to be removed
> from the Fedora Translation Teams, so please, help notifying others
> on the localized mailing lists.
> 
> Thanks
> 
> [1]
> http://lists.fedoraproject.org/pipermail/ambassadors/2011-May/017521.html
> [2] http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/
> 
> 
> --
> Diego Búrigo Zacarão
> http://diegobz.net
> 



More information about the trans-fr mailing list