[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] virtinst

Fabien marbolangos at gmail.com
Sat Sep 10 08:45:30 UTC 2011


2011/9/7 Fabien <marbolangos at gmail.com>

>
>
> 2011/9/5 Fabien <marbolangos at gmail.com>
>
>>
>>
>> 2011/9/1 dominique chepioq <chepioq at gmail.com>
>>
>>>
>>>
>>> Le 1 septembre 2011 14:09, dominique chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit
>>> :
>>>
>>>
>>>>
>>>> Le 31 août 2011 21:52, Fabien <marbolangos at gmail.com> a écrit :
>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2011/8/31 Fabien <marbolangos at gmail.com>
>>>>>
>>>>>> Salut,
>>>>>>
>>>>>> Je compte prendre la suite de la traduction de
>>>>>> https://www.transifex.net/projects/p/virtinst/resource/virtinstpot/
>>>>>> 427 lignes non traduites...
>>>>>>
>>>>>> Fabien
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Salut,
>>>>>
>>>>> Pour ne pas trop surcharger le diff je m'arrête à 180 lignes restantes
>>>>> (environ). Donc les 2/3 du fichier sont faits.
>>>>>
>>>>> Bon courage !
>>>>>
>>>>> Fabien
>>>>>
>>>>> --
>>>>> trans-fr mailing list
>>>>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Bonjour
>>>>
>>>> +msgstr "Vous avez demandé plus de* CPUs* virtuels (%d) que de CPUS
>>>> physiques (%d) disponibles sur l'hôte. Clea fonctionnera mais avec des
>>>> performances réduites."
>>>>
>>>>
>>> Désolé, mauvaise manipulation...
>>> Je recommence
>>>
>>>
>>> +msgstr "Vous avez demandé plus de *CPUs* virtuels (%d) que de *CPUS*physiques (%d) disponibles sur l'hôte.
>>> *Clea* fonctionnera mais avec des performances réduites."
>>>  "Défini les domaines physiques des* CPUs* accessibles."
>>> CPU sans s, "cela fonctionnera..."
>>>
>>>
>>> +msgstr "*Configuraer* les périphériques physiques hôte attachés à
>>> l'invité"
>>> Configurer
>>>
>>> +msgstr "*Le domaine n'a encore jamais existé*. Vous devriez pouvoir
>>> trouver des informations plus détaillées dans les fichiers journaux"
>>> Je mettrai "Le domaine n'a jamais existé..." ou alors "Le domaine n'a
>>> jamais été créé"...
>>>
>>> +msgstr "Le domaine n'a encore jamais été exécuté. Vous devriez pouvoir
>>> trouver des informations plus détaillées dans les fichiers journaux"
>>> même chose "Le domaine n'a jamais été exécuté..." ou "Le domaine n'a
>>> jamais été lancé..."
>>>
>>> +msgstr "Délai, en secondes, avant de commencer le transfert après avoir
>>> atteint le réseau."
>>> "Délai, en secondes, avant de commencer le transfert après avoir été
>>> connecté au réseau" ???
>>>
>>> +"Impossible de trouver une distribution *intallable* à « %s »\n"
>>> installable
>>>
>>> +msgstr "clone du disque échoué"
>>> J'aurai mis "Le clonage du disque a échoué"
>>>
>>> +msgstr "Cet invité devrait être para-virtualisé"
>>> Je laisserai "paravirtualisé"
>>> (voir les règles sur les traits d'union ici :
>>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_r%C3%A8gles_d%27emploi_du_trait_d%27union_pour_les_pr%C3%A9fixes)
>>>
>>> +msgid "Disables APIC for fully virtualized guest (overrides value in
>>> os-type/os-variant db)"
>>> +msgstr "Désactive l'APIC pour les invités complètement virtualisés
>>> (surcharge la valeur de la base de données des os-type/os-variant)"
>>> Il y a une raison particulière pour remplacer ACPI par APIC ?
>>>
>>> C'est tout ce que je vois, mais j'en ai peut-être oublié.
>>> Dominique
>>>
>>>
>>>
>> Salut,
>>
>> merci pour les corrections. Par rapport à APIC et ACPI ce sont deux
>> instructions CPU différentes donc je laisse comme en anglais.
>>
>> Voici le nouveau diff,
>> Fabien
>>
>>
>
> Salut,
>
> je passe en DCPC.
>
> Fabien
>


Je commit.

Voici le fichier complet et je continue !

Fabien
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110910/15fd49ff/attachment.html 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: virtinst_virtinstpot_fr_2.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 76470 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110910/15fd49ff/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list