[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Accessing_the_Web

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Mon Sep 12 18:20:15 UTC 2011


Le 12 septembre 2011 18:59, pet <listeco at hotmail.fr> a écrit :

> Bonjour,
>
> Je viens de finir de relire, je vous envoie la traduction.
> De plus, j'ai lu les différents diff et dcpc que je valide aussi.
>
> Bonne lecture.
>
> Cordialement
> Pierre
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>

Bonsoir Pierre,

Juste une remarque : ce n'est pas la peine d'envoyer aussi le fichier .mo,
qui est un fichier binaire découlant du .po,..


--"Pour Fedora, <application>Mozilla Firefox</application> est le navigateur
par défaut pour GNOME. <application>Konqueror</application> est le
navigateur par défaut pour KDE. Ces navigateurs sont utilisés pour permettre
d'accéder à <firstterm>Internet</firstterm> (World Wide Web).

J'aurai mis
"Pour Fedora, <application>Mozilla Firefox</application> est le navigateur
par défaut de GNOME, <application>Konqueror</application> celui par défaut
de KDE. Ces navigateurs sont utilisés pour permettre d'accéder à
<firstterm>Internet</firstterm> (World Wide Web).

comme <application>Lynx</application>, <application>w3m</application>*,* et
<application>elinks</application> proposent
la virgule avant le "et"est en trop.

--En plus d'être conforme aux normes des navigateurs web,
<application>Firefox</application> et <application>Konqueror</application>
ont de nombreuses *caractéristiques de base en plus de la navigation sur le
Web.*

En plus d'être conforme aux normes des navigateurs web,
<application>Firefox</application> et <application>Konqueror</application>
ont de nombreuses

fonctionnalités en plus de la navigation Web de base


--"Internet peut être aussi utilisé pour transférer des fichiers. *Ce
chapitre recouvre différentes méthodes pour réaliser cela* *en utilisant une
interface graphique ou encore le faire en ligne de commande*. Si vous
souhaitez transférer des fichiers par mail, référez-vous à <xref
linkend=\"chap-User_Guide-Communications\" /> . C'est souvent le meilleur
choix pour des fichiers comme les photographies ou des documents.".

"Internet peut être aussi utilisé pour transférer des fichiers. Ce chapitre
recouvre différentes méthodes pour le faire en utilisant une interface
graphique ou en ligne de commande. Si vous souhaitez transférer des fichiers
par mail, référez-vous à <xref linkend=\"chap-User_Guide-Communications\" />
. C'est souvent le meilleur choix pour des fichiers comme les photographies
ou des documents."

--vous souhaiterez peut être utiliser <application>Lynx</application>,
<application>w3m</application>*,* ou <application>elinks<...
le point en trop devant le "ou"

--"Pour lancer <application>Firefox</application> *dans GNOME*, sélectionnez
<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guisubmenu>Firefox</guisubmenu></menuchoice>
ou utilisez le menu avec icônes. Pour lancer
<application>Firefox</application> *dans KDE*, sélectionnez
<menuchoice><guimenu>*KMenu* </guimenu><guisubmenu> Applications
</guisubmenu><guisubmenu> Internet </guisubmenu><guisubmenu>
Firefox</guisubmenu></menuchoice>."

à partir de GNOME, à partir de KDE
Dans KDE le menu s'appelle Kickoff et non pas Kmenu (aussi à la ligne 142 de
ton diff)

--<application>Firefox</application>* a beaucoup plus de fonctionnalités que
mentionnées ici;*

<application>Firefox</application> a beaucoup plus de fonctionnalités que
celles décrites ici ;
Il y a toujours un espace avant le point-virgule (et aussi après, c'est la
règle pour les ponctuations doubles : ; ? : ! « » )

vous trouverez de plus amples renseignements
*sur*<application>Firefox</application>
"à propos" au lieu de "sur".

--pouvez naviguer dans d'autres pages web en *tapant* dans la barre
d'adresse &ndash; aussi appelée <firstterm>univeral resource
locator</firstterm>,* or *URL &ndash; dans la barre de navigation située en
haut de <application>Firefox</application> en remplaçant <literal>
http://start.fedoraproject.org</literal>."

pouvez naviguer dans d'autres pages web en saisissant dans la barre
d'adresse &ndash; aussi appelée <firstterm>univeral resource
locator</firstterm> ou URL &ndash; dans la barre de navigation située en
haut de <application>Firefox</application> en remplaçant <literal>
http://start.fedoraproject.org</literal>."

--Le moteur de recherche utilisé *afin de réaliser votre recherche* peut
être modifié en cliquant sur le logo affiché dans la case de recherche.
C'est un peu lourd, j'aurai mis simplement "Le moteur de recherche utilisé
peut être modifié en cliquant sur le logo affiché dans la case de recherche.

--Faîtes un clique gauche dessus et vous pourrez prévisualiser le flux.
Sélectionnez ensuite la méthode que vous souhaitez utiliser *pour
s'abonner*au flux.
pour vous abonner

--<citetitle>Bloglines</citetitle>, <citetile>My Yahoo</citetitle>, et
<citetitle>Google Reader</citetitle>
la virgule en trop avant le "et"

--sur l'* \"X\" *rouge sur l'onglet."
Utilise les guillemets français : Sur l' « X » rouge...

--La navigation *sur* un grand nombre d'onglets ouverts peut être difficile.
La navigation avec un grand nombre d'onglets ouverts peut être difficile.

--application>Konqueror</application> dans GNOME ou Xfce, *vous devez déjà
l'installer*
j'aurai juste mis 'vous devez l'installer"

--facilement être interceptés et les données FTP ne sont pas *cryptées*.
Pour plus de sécurité utilisez SFTP qui *crypte* vos données grâce à SSH.
J'aurais mis chiffrées et chiffre

--Vous pouvez installer <application>FileZilla</application> en utilisant *
le* <application>PackageKit</application>
"le" est en trop

--Généralement vous allez devoir *taper *
saisir à la place de taper

--pour le reste cela concerne les serveurs et je ne m'y connais pas assez
pour savoir ce qui est juste ou non

Dominique
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110912/d0ef4e8f/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list