[Fedora-trans-fr] L10N_French_Team_wiki

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Sat Mar 31 00:14:30 UTC 2012


2012/3/31 Cyril FRANÇOIS <cyril.francois.87 at gmail.com>:
> Le vendredi 30 mars 2012 à 16:54 +0200, Kévin Raymond a écrit :
>> En fait, je pensais plus à rediriger les traducteurs vers une section
>> « génération d'un diff » qui serait dans la page ressource.
>> On ajouterai seulement un lien, à eux de le visiter et de revenir, où non.
>> Ça évite de surcharger les pages. Une fois qu'on sait faire on n'a
>> plus besoin de cette section.
>
> Oui j'ai pensé à cette méthode. Mais elle oblige à couper la lecture du
> wiki pour changer de page. J'ai peur que les lecteurs ouvrent un onglet
> et continue le wiki. Puis je ne pense pas que cela surchargera la page
> (l'explication actuel du wiki pour générer un diff ne prend pas beaucoup
> de ligne de texte).
>
> Ici, pour cette question, je te propose le marché suivant. Répétons
> l'explication de génération de diff autant que nécessaire et voyons si
> cela rend la lecture difficile. Si tel est le cas nous pourrons toujours
> regrouper ces divers sections en une seule sous le titre que tu lui as
> donné « génération d'un diff ».
>
> Cependant, rien n'empêche dans les ressources de rappeler le processus
> mais aussi les logiciels qui le réalise et comment utiliser ces
> derniers. (enfin je serai pour se limiter aux logiciels et leur usage)
>
> Quand dits tu ? Je suis un partisan de l'effort minimum, mais je pense
> qu'ici, répéter trois fois le processus de génération d'un diff (un par
> méthode) n'est pas inutile. Surtout que des options de msgmerge tel que
> --no-wrap ne doivent pas être pris à la légère, surtout au début lorsque
> l'on ne maitrise pas tout le processus.

Ok ! De toute manière la page sera déjà bien plus légère que l'actuelle.

> Demain je vais travailler sur le wiki, nous aurons peut être l'occasion
> de discuter sur fedora-trans-fr. Sur ce... bonne soirée.

J'y serai probablement le matin, et l'après midi à partir de 16h. Pas la soirée.
On verra, n'hésite pas à faire toutes les modifications que tu souhaites.

Bonne nuit à plus tard.

> Fil_Rouge
> Dit Cyril
>



-- 
Kévin Raymond
(shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list