[Fedora-trans-fr] Préférence de fichiers à relire

Damien Gourbiere dgourbiere at gmail.com
Wed Jan 30 07:23:40 UTC 2013


Le 29/01/2013 14:50, "Gérard - g.mail" a écrit :
> Le 28/01/2013 21:25, Damien Gourbiere a écrit :
>> Salut,
>> je suis chaud pour des relectures.
>> Quelles sont celles en attente ?
>> A+
>> Damien
>> -- 
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
> Vachement imprudent comme propos!
>
> Je te propose de faire une relecture globale du "power-management-guide"
> 40 fichiers po. J'ai traduit les 155 phrases manquantes (Jérôme dixit, 
> car quand on aime on ne compte pas). Elles restent à relire une 
> première fois, même si elles ont été téléversée, et sauf introduction 
> subreptice de modifications (ce que je n'ai pas vérifié), la 
> traduction est complète. Ce serait bien de lui donner un homogénéité 
> d'ensemble.
> Ex: CPU au masculin au début du Guide, féminin à la fin ou l'inverse. 
> J'ai déjà fait un effort de correction dans ce sens, mais je n'ai pas 
> la prétention d'être arrivé au bout. Et il ne s'agit que d'un exemple, 
> il y a d'autres sujets "homogénéisables".
> La traduction serait alors publiable parmi les Guides Fedora.
> A+
>> --

Je prends !
Je propose de faire les suggestions directement dans Lotte et de 
t'indiquer les fichiers pour lesquels j'ai des suggestions à faire. Pour 
l'instant, seulement :
     - acpid: - 1 suggestion (2ème chaine, par dago)
                 - On ne traduit pas Advanced Configuration and Power 
Interface (ACPI) ?

Je fais une première passe fine sur tous les fichiers puis je reverrai 
l'ensemble d'une traite pour la cohérence globale.

Damien.



More information about the trans-fr mailing list