[Fedora-trans-fr] Page du wiki concernant les avancées de traduction

Alexandre Moine nobrakal at fedoraproject.org
Mon Jun 10 19:20:01 UTC 2013


Bonsoir,

Le 31/05/2013 16:05, Jérôme Fenal a écrit :
> - fedora-main :  92% de chaînes traduites sur le hub, beaucoup moins sur
>    le détail des ressources.
>    Ce concentrateur doit autant que faire se peut être traduit à 100%, et
>    relu, notamment avant une sortie de nouvelle version, comme
>    maintenant.
>
>    https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-main/l/fr/
En suivant ton lien, j'ai 100% des chaines traduites.
Sinon, j'ai quelque petites définitions à vous demander:
- Qu'est ce qu'un concentrateur?
- Quel est la différence entre Zanata et Transifex (même après quelques 
recherches, je n'ai rien trouvé, le site 
https://translate.zanata.org/zanata/ ne répondant plus)
Enfin, 'fedora-main (ASAP), fedora-sites (ASAP), fedora-upstream (à voir 
en fonction du type voire des objets eux-mêmes), fedora-all (idem 
upstream)'', que veux-tu dire?

Merci d'avance,

Alexandre

-- 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130610/4f882e19/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: userbar_fedora_ambassador.png
Type: image/png
Size: 4276 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20130610/4f882e19/attachment.png>


More information about the trans-fr mailing list