[Fedora-trans-fr] Rencontre ?

Jean-Baptiste Holcroft jb.holcroft at gmail.com
Mon Oct 26 18:12:52 UTC 2015


Si quelqu'un se lance pour une présentation, je prendrait plutôt l'angle :
comment aider et comment sa contribution navigue jusqu'à l'utilisateur
final.
En tant que nouvel arrivant, j'ai beaucoup de questions sans réponses, et
je crois que ça nous aiderait pour actualiser quelques documentations ;)

J'ai regardé ce qui a été fait du côté de l'équipe GNOME "why we are the
best and why we still sucks", je pense qu'on peut être plus précis pour
faire un état des lieux.

Mais surtout, je ferai bien un atelier de travail avant ou après. Il y a
plein de corrections incomplètes, voire même de vraies erreurs à discuter
ensemble. Je dis erreur car deux façon de traiter le même cas de figure (ex
: Traduction des marques) me semble en relever.
Le 26 oct. 2015 09:59, "Alexandre Moine" <nobrakal at gmail.com> a écrit :

> À propos des rencontres fedora 23, voir par là:
> https://fedoraproject.org/wiki/Rencontres_Fedora_23_%C3%A0_Paris
>
> Et à noter que l'on nous offre la possibilité des donner des conférences
> pendant ces rencontres. Peut-être peut-on envisager quelque chose sur
> Zanata&co ? Ou plus généralement sur comment sont traduits des gros projets
> comme Fedora ?
>
> Si quelqu'un est intéressé, qu'il n'hésite pas à s'ajouter sur la page
> wiki.
>
> Alexandre
>
> Le 26 octobre 2015 06:12, Dominique Chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit :
>
>> Bien que ne fasses qu’épisodiquement des traductions, cela me semble une
>> bonne idée.
>> par contre je suis un peu loin de Paris.
>> Dominique à Marseille.
>>
>> Le 25 octobre 2015 20:48, Jean-Baptiste <jean-baptiste at holcroft.fr> a
>> écrit :
>>
>>> @ Paris également, la piste proposant de profiter rencontre pour Fedora
>>> à la cité des sciences m'intéresse
>>>
>>>
>>> Le 25/10/2015 20:01, Alexandre Moine a écrit :
>>>
>>> Bonsoir,
>>>
>>> Le 25 oct. 2015 6:54 PM, "Jérôme Fenal" < <jfenal at gmail.com>
>>> jfenal at gmail.com> a écrit :
>>> >
>>> > Le 23 octobre 2015 21:58, Jean-Baptiste < <jean-baptiste at holcroft.fr>
>>> jean-baptiste at holcroft.fr> a écrit :
>>> > > Bonsoir,
>>> > >
>>> > > est-ce qu'une présence à l'un ou l'autre évènement est prévu pour
>>> l'un des
>>> > > traducteurs de fedora en français ?
>>> >
>>> > Bonsoir Jean-Baptiste, bonsoir à tous,
>>> >
>>> > C'est effectivement une très bonne idée, que l'on pourrait concrétiser
>>> > facilement pour ceux qui sont sur Paris ou grandes villes de France,
>>> > ce qui n'est pas le cas de tous.
>>> >
>>> > On pourrait commencer par faire un sondage sur qui est où :
>>> >
>>> > - Jérôme F. : Paris
>>>
>>> Alexandre M.: Paris
>>>
>>> Bien que ça fasse longtemps que je n'ai rien traduit...
>>>
>>> Sinon, on organise des rencontres Fedora 23, sans doute à la cité des
>>> sciences le premier samedi de décembre.
>>>
>>> L'occasion de se voir ?
>>>
>>> Alexandre
>>> >
>>> > Répondez à la suite en citant le message précédent que la liste
>>> > s'allonge d'elle-même.
>>> >
>>> > À bientôt devant une bière ou autre,
>>> >
>>> > J.
>>> > --
>>> > Jérôme Fenal
>>> > --
>>> > trans-fr mailing list
>>> > trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>
>>>
>>> --
>>> trans-fr mailing listtrans-fr at lists.fedoraproject.orghttps://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>
>>>
>>> --
>>> Jean-Baptiste Holcroft
>>>
>>>
>>> --
>>> trans-fr mailing list
>>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>>
>>
>>
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20151026/41a28970/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list