ah ok c'est moi qui a mal lus désolé :$<br><br><div><span class="gmail_quote">2007/1/26, Thomas Canniot <<a href="mailto:thomas.canniot@laposte.net">thomas.canniot@laposte.net</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Le vendredi 26 janvier 2007 à 20:23 +0100, nihed mbarek a écrit :<br>> "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID<br>> "<br>> "device. A RAID device can be configured to provide additional speed
<br>> and "<br>> "reliability compared to using an individual drive. For more<br>> information on "<br>> "using RAID devices please consult the kickstart documentation."<br>> msgstr ""
<br>> -"Le logiciel RAID vous permet de rassembler plusieurs disques dans un<br>> "<br>> -"périphérique RAID plus grand. Un périphérique RAID peut être<br>> configuré pour "<br>> -"fournir une plus grande vitesse et une meilleure fiabilité pour
<br>> utiliser un "<br>> -"disque individuel. Pour obtenir de plus amples informations<br>> concernant les "<br>> -"périphériques RAID, veuillez consulter la documentation kickstart."<br>
> +"Le RAID logiciel vous permet de regrouper plusieurs disques en un<br>> seul "<br>> +"périphérique RAID de plus grande taille. Un périphérique RAID peut<br>> être configuré pour "<br>> +"améliorer la vitesse et la fiabilité par rapport à l'utilisation
<br>> d'un disque seul. Pour obtenir de plus amples informations concernant<br>> les périphériques RAID, veuillez consulter la documentation de<br>> kickstart."<br>><br>><br>> il manque un point après périphérique sinon combiner me semble plus
<br>> adéquate que regrouper.<br><br>Je ne vois pas où ?<br><br><br>--<br>Fedora-trans-fr mailing list<br><a href="mailto:Fedora-trans-fr@redhat.com">Fedora-trans-fr@redhat.com</a><br><a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr">
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr</a><br><br><br></blockquote></div><br>