<div class="gmail_quote">2010/2/22 Thomas Canniot <span dir="ltr"><<a href="mailto:thomas.canniot@mrtomlinux.org">thomas.canniot@mrtomlinux.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Le Mon, 22 Feb 2010 17:07:22 +0100,<br>
Lucien Hantute <<a href="mailto:lucien.hantute@gmail.com">lucien.hantute@gmail.com</a>> a écrit :<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
> 2010/2/22 Renaud Estampe <<a href="mailto:renaud.estampe@gmail.com">renaud.estampe@gmail.com</a>><br>
><br>
> > Le lundi 22 février 2010 à 16:45 +0100, Thomas Canniot a écrit :<br>
> > > Le Mon, 22 Feb 2010 16:45:10 +0100,<br>
> > > Thomas Canniot <<a href="mailto:thomas.canniot@mrtomlinux.org">thomas.canniot@mrtomlinux.org</a>> a écrit :<br>
> > ><br>
> > > > Le Mon, 22 Feb 2010 16:36:56 +0100,<br>
> > > > Thomas Canniot <<a href="mailto:thomas.canniot@mrtomlinux.org">thomas.canniot@mrtomlinux.org</a>> a écrit :<br>
> > > ><br>
> > > > > Je prends cette traduction.<br>
> > > > ><br>
> > > > > Thomas<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > > Merci d'avance pour la relecture.<br>
> > > ><br>
> > > > Thomas<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > > La balise... :)<br>
> > > --<br>
> ><br>
> > RAS sur les modifications.<br>
> ><br>
> > Renaud.<br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > trans-fr mailing list<br>
> > <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
> > <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
> ><br>
><br>
> #: ../src/fw_services.py:179<br>
> msgid "Amanda Backup Client"<br>
> -msgstr ""<br>
> +msgstr "Client de sauvegarde Armanda"<br>
><br>
> C'est pas "Amanda" (sans "r") ?<br>
><br>
> #: ../src/fw_services.py:180<br>
> -#, fuzzy<br>
> msgid ""<br>
> "The Amanda backup client option allows you to connect to a Amanda<br>
> backup and "<br>
> "archiving server. You need the amanda-client package installed for<br>
> this " "option to be useful."<br>
> msgstr ""<br>
> -"Cette option vous permet d'accéder aux réseaux Windows de partage<br>
> de " -"fichiers et d'imprimantes. Le paquet samba-client doit être<br>
> installé pour "<br>
> -"que cette option soit utilisable."<br>
> +"L'option du client de sauvegarde Armanda vous permet d'accéder Ã<br>
> une " +"sauvegarde Armanda et à un serveur d'archivage. Le paquet<br>
> armanda-client doit "<br>
> +"être installé pour que cette option soit utilisable."<br>
><br>
> Je dirais plutôt "un serveur Amanda de sauvegarde et d'archivage"<br>
<br>
</div></div>Houla effectivement j'ai pas les yeux en face des trous là ^^<br>
<br>
Le diff en pj.<br>
<font color="#888888"><br>
Thomas<br>
</font><br>--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br></blockquote></div><br>reste juste ça : <br>
<br>
#: ../src/fw_services.py:180<br>
msgid ""<br>
@@ -1095,9 +1095,9 @@<br>
"archiving server. You need the amanda-client package installed for
this "<br>
"option to be useful."<br>
msgstr ""<br>
-"L'option du client de sauvegarde Armanda vous permet d'accéder à une
"<br>
-"sauvegarde Armanda et à un serveur d'archivage. Le paquet
armanda-client doit "<br>
-"être installé pour que cette option soit utilisable."<br>
+"L'option du client de sauvegarde Amanda vous permet d'accéder à un
serveur "<br>
+"Amanda de sauvegarde et d'archivage. Le paquet <span style="color: rgb(255, 0, 0);">armanda-client</span> doit être "<br>
+"installé pour que cette option soit utilisable."<br>
<br>
"amanda-client"<br>
<br>
<br>
<br><br clear="all"><br>-- <br>-- <br>Lucien Hantute - 李鄉<br><a href="mailto:lucien.hantute@gmail.com">lucien.hantute@gmail.com</a><br>