<br><br><div class="gmail_quote">Le 7 décembre 2010 09:54, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
2010/12/7 Sam Friedmann &lt;<a href="mailto:sfriedma@redhat.com">sfriedma@redhat.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Bonjour tout le monde,<br>
&gt;<br>
&gt; Voilà le diff...<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Sam Friedmann<br>
&gt; Technical Translator - French<br>
&gt; Localization Services<br>
&gt; Red Hat Asia-Pacific<br>
&gt;<br>
&gt; Mail:   <a href="mailto:sam.friedmann@redhat.com">sam.friedmann@redhat.com</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
</div></div><div class="im">&gt; --<br>
&gt; trans-fr mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
&gt;<br>
<br>
</div>Salut Sam,<br>
<br>
&quot;ponctuation (par exemple, une virgule, un point), et le caractère<br>
d&#39;espace. Souhaitez-vous néanmoins utiliser ce mot de passe ?&quot;<br>
* La virgule précédent le &quot;et&quot; est de trop,<br>
* Ne dit-on pas &quot;le caractère d&#39;espacement&quot; ou &quot;l&#39;espace&quot; ? &quot;Le<br>
caractère d&#39;espace&quot; ma gène un peu (sans vraiment savoir si c&#39;est<br>
faux)<br>
<br>
+msgstr &quot;Le répertoire &#39;%(dir)s&#39; ne pas être créé (&#39;%(parent_dir)s&#39;<br>
n&#39;est pas accessible en écriture). Veuillez choisir un emplacement<br>
accessible en écriture.&quot;<br>
Peux-tu remplacer les guillemets simples par «  » ?<br>
<br>
+msgstr &quot;Forcer le changement de mot de passe à la prochaine ouverture<br>
de session&quot;<br>
s/le changement de/la modufication du/ (de plus, tu as utilisé<br>
modification à la chaîne précédente, c&#39;est pour être cohérent).<br>
<br>
Voilà,<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond (shaiton)<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
</font><div><div></div><div class="h5">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br><br>Salut,<br><br>#: ../src/userProperties.py:226<br>
 #, python-format<br> msgid &quot;Password last changed on: %x&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;Dernière modification du mot de passe : %x&quot;<br><br>il ne te manquerait pas &quot;le&quot; après le mot de passe? comme un peu plus loin:<br>
<br>#: system-config-users.gladestrings:31<br> msgid &quot;Password last changed on...&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;Dernière modification du mot de passe le...&quot;<br><br>C&#39;est tout pour moi.<br>Bonne soirée.<br>
<br>Boris BARNIER<br><br>