<br><br><div class="gmail_quote">Le 7 décembre 2010 09:54, Kévin Raymond <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
2010/12/7 Sam Friedmann <<a href="mailto:sfriedma@redhat.com">sfriedma@redhat.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Bonjour tout le monde,<br>
><br>
> Voilà le diff...<br>
><br>
><br>
> --<br>
> Sam Friedmann<br>
> Technical Translator - French<br>
> Localization Services<br>
> Red Hat Asia-Pacific<br>
><br>
> Mail: <a href="mailto:sam.friedmann@redhat.com">sam.friedmann@redhat.com</a><br>
><br>
><br>
</div></div><div class="im">> --<br>
> trans-fr mailing list<br>
> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
><br>
<br>
</div>Salut Sam,<br>
<br>
"ponctuation (par exemple, une virgule, un point), et le caractère<br>
d'espace. Souhaitez-vous néanmoins utiliser ce mot de passe ?"<br>
* La virgule précédent le "et" est de trop,<br>
* Ne dit-on pas "le caractère d'espacement" ou "l'espace" ? "Le<br>
caractère d'espace" ma gène un peu (sans vraiment savoir si c'est<br>
faux)<br>
<br>
+msgstr "Le répertoire '%(dir)s' ne pas être créé ('%(parent_dir)s'<br>
n'est pas accessible en écriture). Veuillez choisir un emplacement<br>
accessible en écriture."<br>
Peux-tu remplacer les guillemets simples par « » ?<br>
<br>
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe à la prochaine ouverture<br>
de session"<br>
s/le changement de/la modufication du/ (de plus, tu as utilisé<br>
modification à la chaîne précédente, c'est pour être cohérent).<br>
<br>
Voilà,<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond (shaiton)<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
</font><div><div></div><div class="h5">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br><br>Salut,<br><br>#: ../src/userProperties.py:226<br>
#, python-format<br> msgid "Password last changed on: %x"<br>-msgstr ""<br>+msgstr "Dernière modification du mot de passe : %x"<br><br>il ne te manquerait pas "le" après le mot de passe? comme un peu plus loin:<br>
<br>#: system-config-users.gladestrings:31<br> msgid "Password last changed on..."<br>-msgstr ""<br>+msgstr "Dernière modification du mot de passe le..."<br><br>C'est tout pour moi.<br>Bonne soirée.<br>
<br>Boris BARNIER<br><br>