<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Le 16/01/2011 21:14, dominique chepioq a écrit :
<blockquote
cite="mid:AANLkTi=iuKTgKO8SkDs2UBQH4088rXp1sU-9s62aFnXA@mail.gmail.com"
type="cite"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">Le 16 janvier 2011 21:06, Lucien Hantute
<span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:lucien.hantute@gmail.com">lucien.hantute@gmail.com</a>></span>
a écrit :<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt
0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204);
padding-left: 1ex;">
Le 16/01/2011 20:53, Kévin Raymond a écrit :<br>
<div class="im">> Alors déjà, je garderai le mot clef
"nopasswd" qui est celui utilisé<br>
> dans le visudo (je pense).<br>
><br>
> Propositions :<br>
> Run backend with sudo => Démarre en arrière plan
avec sudo<br>
> ou "lancer le démon avec sudo".<br>
><br>
> Tout dépend du contexte, est-ce une action de
l'utilisateur ? Je ne<br>
> pense pas, sinon on demanderai le mot de passe.<br>
> Donc je penche pour la premiere solution, une action
automatisée, qui<br>
> se démarre en arrière plan.<br>
><br>
><br>
</div>
'nopasswd' est effectivement utilisé tel quel dans les
paramétrages de<br>
sudo, par contre, "backend" se traduit, d'après <a
moz-do-not-send="true" href="http://jargonf.org"
target="_blank">jargonf.org</a>[1], par<br>
"back-end" en français.<br>
<br>
Ce n'est pas une exécution en arrière-plan, ni un démon, c'est
le<br>
processus yum qui est lancé par yumex, ce dernier étant dans
le même<br>
ordre d'idée un "frontend"<br>
<br>
<br>
[1] <a moz-do-not-send="true"
href="http://jargonf.org/wiki/back-end" target="_blank">http://jargonf.org/wiki/back-end</a><br>
<font color="#888888">--<br>
Lucien Hantute - 李鄉<br>
Traducteur - Translator<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.hantute-traductions.net/" target="_blank">http://www.hantute-traductions.net/</a><br>
</font>
<div>
<div class="h5">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr"
target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
Si c'est le processus yum lancer par yumex (ce que je pense
aussi), alors "backend", dans ce contexte, peut se remplacer par
"yum"<br>
La traduction serai alors:<br>
"Lancer Yum avec sudo ((nécessite la configuration sudo nopasswd)<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote>
Dans ce cas d'utilisation, il faut que l'utilisateur soit autorisé à
lancer yum avec sudo sans taper son mot de passe ("working nopasswd
configuration" dans l'original)<br>
<br>
Donc je dirais "Lancer Yum avec sudo (nécessite une configuration
sudo nopasswd fonctionnelle)" ou quelque chose dans ce goût là.<br>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
Lucien Hantute - 李鄉<br>
Traducteur - Translator<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.hantute-traductions.net/">http://www.hantute-traductions.net/</a><br>
</div>
</body>
</html>