<br><br><div class="gmail_quote">Le 11 avril 2011 13:46, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+msgstr[0] &quot;Le disque %(unusedRaidMems)s contiend des données BIOS<br>
RAID, mais ne fait pas partie d&#39;un ensemble BIOS RAID reconnu. Ignorer<br>
le disque %(unusedRaidMems)s.&quot;<br>
<br>
contenir est mal conjugué<br>
<br>
<br>
+msgstr &quot;%(disk)s doit avoir un %(labelType)s label de disque.&quot;<br>
<br>
une étiquette de disque %(labelType)s<br>
(voir même &quot;de type %(labelType)s&quot;)<br>
<br>
<br>
<br>
+&quot;Une erreur s&#39;est produite en essayant de monter tout ou partie de<br>
votre système. Certaines d&#39;entre elles peuvent être montées sous %s.<br>
\n&quot;<br>
+&quot;\n&quot;<br>
+&quot;Appuyez sur &lt;return&gt; pour obtenir un shell.&quot;<br>
<br>
&lt;Entrée&gt; plutot que return ?<br>
un terminal plutot qu&#39;un shell<br>
<br>
<br>
+&quot;Périphériques sélectionnés : %(selectedDevices)s (%(selectedSize)s<br>
Mio) partie de &quot;<br>
+&quot;%(totalDevices)s (%(totalSize)s Mio).&quot;<br>
&quot;sur&quot; plutot que &quot;partie de&quot; ?<br>
<br>
<br>
+&quot;Vous avez actuellement %(swapAmount)dMio de swap configuré, ce qui<br>
est inférieur &quot;<br>
+&quot;au minimum recommandé de %(swapSuggestion)sMio. Vous pouvez<br>
éventuellement créer &quot;<br>
+&quot;plus d&#39;espace de swap sur un de vos systèmes de fichiers maintenant.&quot;<br>
<br>
Il manque un espace (insécable) avant les unités (Mio). J&#39;en ai<br>
peut-être raté dans les précédentes.<br>
<br>
<br>
+&quot;Cette plate-forme exige un /boot sur une partition dédiée ou un<br>
volume logique. Si&quot;<br>
+&quot; vous ne voulez pas de partition /boot, vous devez placer / dans une<br>
partition dédiée &quot;<br>
+&quot;non-LVM&quot;<br>
souhaiter au lieu de vouloir ? (là je chipotte, mais vous l&#39;aurez<br>
remarquez, ça m&#39;arrive souvent, à vous de trier :) )<br>
Il manque le point à la fin de la phrase<br>
<br>
<br>
+msgstr[0] &quot;Un ensemble RAID%(raidLevel)d nécéssite au moins<br>
%(minMembers)d menbre&quot;<br>
+msgstr[1] &quot;Des ensembles RAID%(raidLevel)d nécéssitent au moins<br>
%(minMembers)d menbres&quot;<br>
membres, avec un m :)<br>
Si tu utilises lokalize ou poedit, tu peux configurer un correcteur<br>
orthographique, c&#39;est pratique pour les fautes de frappe.<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
</font></blockquote></div> Merci de tes corrections, tu dis que tu chipotes mais j&#39;aime assez...<br>Il est toujours bon d&#39;avoir plusieurs options<br>Voila le nouveau diff<br><br>