<br><br><div class="gmail_quote">Le 2 mai 2011 07:14, dominique chepioq <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">Le 1 mai 2011 23:49, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>2011/5/1 dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com" target="_blank">chepioq@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt; Merci kevin de tes correction.<br>
&gt; Concernant le COD et le COI je te renvois à cette page :<br>
&gt; <a href="http://www.serieslitteraires.org/site/Accords-du-participe-passA-c" target="_blank">http://www.serieslitteraires.org/site/Accords-du-participe-passA-c</a><br>
<br>
</div>De la lecture, merci :) (le lien est sauvegardé, je prendrai le temps<br>
d&#39;apprendre cette règle !!)<br>
<br>
+&quot;améliore la facilité d&#39;utilisation. Pour plus d&#39;informations,<br>
veuillez vous rendre sur le site web gnome&quot;<br>
GNOME en majuscule (même si la VO n&#39;a pas les majuscules, c&#39;est plus<br>
correcte). Sinon, le gnome c&#39;est un animal de... compagnie, non  ? :)<br>
<br>
ok pour moi<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
</font><div><div></div><div>Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div></div></div><br>OK corrigé<br>un gnome est un habitant de lieux souterrains, souvent gardiens de trésors... <br>

<a href="http://fr.wiktionary.org/wiki/gnome" target="_blank">http://fr.wiktionary.org/wiki/gnome</a><br><a href="http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=gnome" target="_blank">http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=gnome</a><br>

<br>Je passe en DCPC<br><br>Bonsoir, je commite, voila le fichier complet<br><br>
</blockquote></div><br>PS<br>En commitant le fichier, je viens de m&#39;apercevoir que le site ne prend pas en compte la totalité du fichier :<br>C&#39;est la chaîne <br><br>#. Tag: para<br>#, no-c-format<br>msgid &quot;&quot;<br>
&quot;In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, &quot;<br>&quot;\&quot;DinoTitan\&quot;, an option to disable Warlock recruiting on the first turn and&quot;<br>&quot; a new look for angels and captured legion markers; and global improvements &quot;<br>
&quot;after many bug fixes. For all details visit this page &lt;ulink &quot;<br>&quot;url=\&quot;<a href="http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\</a>&quot;url=\&quot;<a href="http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\</a>&quot;&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Dans cette version, la 0.12.0, parmi les nouveautés il y a une nouvelle option &quot;<br>&quot;« DinoTitan » qui permet de désactiver le recrutement de Warlock au premier tour, &quot;<br>&quot;un nouveau look pour les anges et pour les marqueurs de la légion capturée ; &quot;<br>
&quot;une amélioration globale après plusieurs corrections d&#39;anomalies. Plus de détails sur la page &quot;<br>&quot;&lt;ulink url=\&quot;<a href="http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\</a>&quot;&quot;<br>
&quot;url=\&quot;<a href="http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\</a>&quot;&quot;<br><br>J&#39;ai essayé de le soumettre plusieurs fois sans succès....<br>
<br>Et le traduire en direct ne fonctionne pas non plus...<br><br>Je réessayerai demain pour voir...<br>