<br><br><div class="gmail_quote">Le 9 mai 2011 14:44, shaiton <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Il y a eu une mise à jour,<br>
voici le nouveau diff<br>
<br>
(il manque toujours la trad de Early stages of easier application<br>
support, such as window tracking and ensuring uniqueness)<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
</font><div><div></div><div class="h5">Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
</div></div><br>--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br></blockquote></div><br>Du nouveau diff : <br><br>+msgstr "L'icône des connexions réseau n'est pas<b> imédiatement </b>affichée."<br>
+msgstr "L'icône des connexions réseau n'est pas<b> immédiatement</b> affichée."<br><br><br>+msgstr "GNOME 3 met en avant de nombreuses nouvelles fonctionnalités <b>auquelles</b> nous ne sommes pas <b>habitués</b>....<br>
+msgstr "GNOME 3 met en avant de nombreuses nouvelles fonctionnalités <b>auxquelles</b> nous ne sommes pas <b>habituées</b>...<br><br>Tu n'as pas traduit complètement la ligne 102 de ton nouveau diff. <br> msgid "Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of this document."<br>
-msgstr ""<br>+msgstr "Fedora 15 "<br><br>Est-ce un oubli ?<br><br>C'est tous ce que je vois.<br>Dominique<br><br><br><br><br><br>