<br><br><div class="gmail_quote">Le 19 mai 2011 00:20, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

<div><div></div><div>On Wed, May 18, 2011 at 7:55 AM, dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com" target="_blank">chepioq@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; Bonjour je prend celui-ci :<br>
&gt; <a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Virtualization/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Virtualization/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Voila le diff, bonne lecture<br>
&gt;<br>
</div></div>&gt; --<br>
&gt; trans-fr mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
&gt;<br>
<br>
 msgid &quot;&lt;primary&gt;Appliances&lt;/primary&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;primary&gt;Machines virtuelles&lt;/primary&gt;&quot;<br>
<br>
On garde le nom appliance en français (j&#39;ai appris ça l&#39;année dernière..)<br>
<br>
<br>
+&quot;BoxGrinder Build est un outil facile à utiliser en ligne de commande<br>
pour créer des machines virtuelles &quot;<br>
+&quot;(images virtuelles) à partir d&#39;un simple fichier texte par machine<br>
virtuelle. &quot;<br>
+&quot;BoxGrinder peut produire des machines virtuelles pour une variété de<br>
plates-formes et &quot;<br>
+&quot;serveurs virtuels, en utilisant des greffons prenant en charge<br>
diverses technologies &quot;<br>
+&quot;telles que VMware ou EC2.&quot;<br>
<br>
Peut-être:<br>
BoxGrinder Build est un outil facile à utiliser en ligne de commande<br>
pour créer des appliances (images virtuelles) à partir de fichiers<br>
texte de définition. BoxGrinder peut produire des appliances pour une<br>
grande variété de plateforme virtuelles ou en dans les nuages, [c&#39;est<br>
beau les nuages, non ?^^] en utilisant des extensions prenant en<br>
charge diverses technologies telles que VMware ou EC2.&quot;<br>
<br>
pour un aperçu de la façon d&#39;utiliser BoxGrinder.&quot;<br>
sur la manière d&#39;utiliser ? (ou sur la façon.. c&#39;est étrange je trouve, non ?)<br>
<br>
<br>
+&quot;Dans Fedora 15 &lt;package&gt;virt-manager&lt;/package&gt; a été mis à jour pour<br>
la prise &quot;<br>
tu as oublié la virgule (elle y est dans la suite) (fedora 15,)<br>
<br>
+&quot;sans tracas directement à partir de virt-manager. Grâce à la<br>
bibliothèque spice-gtk &quot;<br>
sans tracas, directement<br>
<br>
+&quot;Elle prend désormais en charge les graphiques en utilisant SPICE, &quot;<br>
il s&#39;agit de cartes graphiques ici (oui, ils auraient pu écrire graphic cards..)<br>
<br>
<br>
 &quot;guests, improved auditing, and better debugging of &lt;package&gt;qemu-&quot;<br>
 &quot;kvm&lt;/package&gt; guests via arbitrary monitor commands.&quot;<br>
+&quot;et une meilleure mise au point des clients qemu-kvm via le moniteur<br>
des commandes arbitraires.&quot;<br>
le tag &lt;package&gt; &lt;/package&gt; a disparut<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
<font color="#888888">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></font></blockquote></div><br><br>Merci de ta lecture.<br><br>Pour la traduction de « plugins » dans la phrase « BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2. », j&#39;ai suivi la traduction de gnome :<br>

« Pl. = &quot;plug-ins&quot; (ortho variant &#39;plugin&#39;) / ATTENTION dans 
GNOME : on rencontre &quot;plug-in&quot; (utilisé pour désigner une extension de 
navigateur Web) et &quot;greffon&quot; pour toutes les autres applications. (A 
small software program that plugs into a larger application to provide 
added functionality.) ».<br><br>Pour le moment je laisse greffons, mais si cela ne vous convient pas je changerai en « extensions ».<br><br>J&#39;ai fait les autres corrections, voila le diff.<br>