<br><br><div class="gmail_quote">Le 21 août 2011 10:51, Kévin Raymond <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
2011/8/20 dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Bonjour.<br>
> Il y a une nouvelle chaine dans<br>
> <a href="https://www.transifex.net/projects/p/chkconfig/resource/default/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/chkconfig/resource/default/</a><br>
><br>
> Mais je suis bien embêté pour la traduction<br>
><br>
> #: ../chkconfig.c:737<br>
> #, c-format<br>
> msgid ""<br>
> "\n"<br>
> "Note: This output shows SysV services only and does not include native\n"<br>
> " systemd services. SysV configuration data might be overridden by<br>
> native\n"<br>
> " systemd configuration.\n"<br>
> "\n"<br>
><br>
> C'est le mot « native » qui me pose soucis.<br>
> Normalement la traduction devrait être :<br>
><br>
> msgstr ""<br>
> "\n"<br>
> "Avertissement : Cette sortie n'affiche que les services SysV et n'inclut<br>
> pas les services\n"<br>
> " natifs systemd. Les données de configuration de SysV<br>
> peuvent être remplacées par la configuration\n"<br>
> " native de systemd.\n"<br>
> "\n"<br>
><br>
> mais dans ce cas ne devrait-on traduire « native » par « par défaut » ou par<br>
> « locale » ?<br>
><br>
> Merci de votre aide<br>
> Dominique<br>
><br>
<br>
</div></div>Ça m'a l'air correct.<br>
Par contre, sans la majuscule après le « : » c'est mieux.<br>
Par contre « surchargées » au lieu de « remplacées » est mieux, afin<br>
de préciser que le comportement n'est pas prédéfinit.<br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
<font color="#888888">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></font></blockquote></div><br>Ok corrigé, voici le diff<br><br>Dominique<br>