<br><br><div class="gmail_quote">2011/8/30 Kévin Raymond <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
2011/8/30 Fabien <<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Salut,<br>
><br>
> En fait c'est super bien de traduire et vraiment intéressant mais<br>
> personnellement j'ai mon système tout le temps installé en anglais... Donc<br>
> du coup je ne peux même pas me faire un propre retour sur le rendu obtenu<br>
> avec ce qu'on fait.<br>
> Ne pourrait-on pas ajouter une section sur le forum pour demander des<br>
> retours de logiciels « Fedora » qui auraient besoin d'être traduits ou de<br>
> coquilles qui pourraient être signalées ?<br>
><br>
> Fabien<br>
><br>
</div></div>Bonjour,<br>
Il y a une section dans le forum justement.<br>
<a href="http://forums.fedora-fr.org/viewforum.php?id=106" target="_blank">http://forums.fedora-fr.org/viewforum.php?id=106</a><br></blockquote><div><br>Je passe plusieurs fois par jour sur le forum et c'est clairement pas la zone qu'on voit assez...<br>
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<br>
Par contre, pour tester les applications tu peux utiliser la variable<br>
LANG, afin de lancer une application avec la langue que tu veux.<br>
Les utilisateurs peuvent toujours ouvrir un bug sur bugzilla s'ils<br>
trouvent une erreur. D'ailleurs je vais créer un poste à épingler pour<br>
le signaler…<br>
Après, si tu souhaites tester ta traduction, tu peux compiler le<br>
fichier lang en local et remplacer l'original dans ton système (si tu<br>
veux plus d'info, demande moi… Je n'ai pas l'emplacement en tête).<br>
Sinon, ça m'arrive de traduire avec les sources du svn, de recompiler<br>
puis de tester :)<br></blockquote><div>Oui il est vrai que je pourrais faire ça aussi mais des fois on traduit pas forcément un logiciel qu'on utilise et on ne verra pas forcément tous les messages...<br>Enfin il faut du retour ;)<br>
<br>Fabien</div></div><br>