<br><br><div class="gmail_quote">2011/8/30 pet <span dir="ltr"><<a href="mailto:listeco@hotmail.fr">listeco@hotmail.fr</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Le 30/08/2011 19:09, Fabien a écrit :
<blockquote type="cite"><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">2011/8/30 pet <span dir="ltr"><<a href="mailto:listeco@hotmail.fr" target="_blank">listeco@hotmail.fr</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> J'ai une
petite question par rapport aux sigles utilisés dans les
sujets<br>
de la liste.<br>
En effet, que signifie les sigles comme DDR ou encore IDT... ?<br>
<br>
Merci bien<br>
Cordialement<br>
Pierre<br>
<br>
</blockquote>
<div>Salut,<br>
<br>
Tout est dans le wiki : <a href="http://doc.fedora-fr.org/wiki/Traduction#Bien_utiliser_la_liste_de_diffusion" target="_blank">http://doc.fedora-fr.org/wiki/Traduction#Bien_utiliser_la_liste_de_diffusion</a>
<br>
</div>
</div>
<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div></div><div class="im"><pre>--
trans-fr mailing list
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></pre>
</div></blockquote>
Désolé, j'y ai pas pensé sur le coup. <br>
Je vais bien le lire pour éviter d'autres questions de ce genre.<br>
<br>
Merci bien<br>
<br>
</div>
<br></blockquote><div>Pas de problème. De toute façon des fois les questions bêtes ne le sont pas tant que ça !<br><br>Ca me fait penser que dans le wiki il n'y a pas d'informations sur les glossaires : <a href="http://en.fr.open-tran.eu/">http://en.fr.open-tran.eu/</a> et <a href="http://glossaire.traduc.org/index.php">http://glossaire.traduc.org/index.php</a><br>
<br>Fabien <br></div></div><br>