<br><br><div class="gmail_quote">2011/8/30 pet <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:listeco@hotmail.fr">listeco@hotmail.fr</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Le 30/08/2011 19:09, Fabien a écrit :
    <blockquote type="cite"><div><div></div><div class="h5"><br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2011/8/30 pet <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:listeco@hotmail.fr" target="_blank">listeco@hotmail.fr</a>&gt;</span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> J&#39;ai une
          petite question par rapport aux sigles utilisés dans les
          sujets<br>
          de la liste.<br>
          En effet, que signifie les sigles comme DDR ou encore IDT... ?<br>
          <br>
          Merci bien<br>
          Cordialement<br>
          Pierre<br>
          <br>
        </blockquote>
        <div>Salut,<br>
          <br>
          Tout est dans le wiki : <a href="http://doc.fedora-fr.org/wiki/Traduction#Bien_utiliser_la_liste_de_diffusion" target="_blank">http://doc.fedora-fr.org/wiki/Traduction#Bien_utiliser_la_liste_de_diffusion</a>
          <br>
        </div>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      </div></div><div class="im"><pre>--
trans-fr mailing list
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></pre>
    </div></blockquote>
    Désolé, j&#39;y ai pas pensé sur le coup. <br>
    Je vais bien le lire pour éviter d&#39;autres questions de ce genre.<br>
    <br>
    Merci bien<br>
    <br>
  </div>

<br></blockquote><div>Pas de problème. De toute façon des fois les questions bêtes ne le sont pas tant que ça !<br><br>Ca me fait penser que dans le wiki il n&#39;y a pas d&#39;informations sur les glossaires : <a href="http://en.fr.open-tran.eu/">http://en.fr.open-tran.eu/</a> et <a href="http://glossaire.traduc.org/index.php">http://glossaire.traduc.org/index.php</a><br>
<br>Fabien <br></div></div><br>