<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/10 Fabien <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote"><div><div></div><div class="h5">2011/9/9 Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

2011/9/8 Fabien &lt;<a href="mailto:marbolangos@gmail.com" target="_blank">marbolangos@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div>&gt;&gt;<br>
&gt; Salut Dominique,<br>
&gt;<br>
&gt; Super merci pour les corrections.<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; directement vers LDAP, bien que plus lent et ceux à cause de la charge<br>
&gt; importante liée au processus d&#39;énumération.&quot; =&gt; je me suis marré en lisant<br>
&gt; la faute !<br>
&gt;<br>
&gt; Sinon tes autres remarques étaient bien mieux que ce que j&#39;avais mis mais je<br>
&gt; suis d&#39;accord je n&#39;ai pas tout compris à certains moment même si je vois les<br>
&gt; cas d&#39;application possibles.<br>
&gt; J&#39;ai mis : Les attributs namingContexts doivent...  parce que juste dans la<br>
&gt; ligne avant c&#39;est namingContext donc on doit pouvoir en mettre plusieurs...<br>
&gt;<br>
&gt; Si un spécialiste sssd passe ;)<br>
&gt;<br>
&gt; Et voici le diff !<br>
&gt;<br>
&gt; Fabien<br>
<br>
</div><div>+msgstr &quot;Par exemple, si la valeur entry_cache_timeout du domaine est<br>
à 30s et que<br>
</div>Attenstion, il y a un espace (insécable) avant les unités. (30 s).<br>
<div><br>
<br>
entry_cache_nowait_percentage est à 50 (pour cent), les entrées qui<br>
</div>veulent mettre à jour le cache<br>
Ce serait mieux avec le signe % non ?<br>
<br>
après 15 secondes  seront renvoyées immédiatement, mais le SSSD<br>
continuera et mettra à jour le cache de<br>
double espace avant « envoyées »<br>
<div><br>
primaire, ceux qui sont dans la plage seront  rapportés comme prévu.&quot;<br>
</div>idem, double espace.<br>
<br>
+msgstr &quot;Fréquence pour le délai d&#39;attente en secondes entre deux<br>
requêtes pour ce domaine. Ceci est utilisé pour s&#39;assurer que le<br>
processus en arrière-plan est actif et capable de répondre.&quot;<br>
Fréquence ne me paraît pas bon. (On ne peut pas avoir la fréquence<br>
d&#39;un temps…) Pourquoi ça parle de pulsation cardiaque ici, j&#39;ai raté<br>
un truc ?<br>
Proposition : Délai d&#39;attente entre deux requêtes pour ce domaine.<br>
Ceci est utilisé pour s&#39;assurer que le processus en arrière-plan est<br>
actif et capable de répondre.&quot;<br>
« soit [toujours] actif » mieux que « est actif » non ?<br>
<br>
<br>
+msgstr &quot;Note : activer l&#39;énumération a un impact modéré sur les<br>
performances de SSSD pendant que l&#39;énumération est en cours.<br>
« lorsque l&#39;énumération est en cours » (plutôt que pendant que)<br>
<br>
+msgstr &quot;Si c&#39;est mis à TRUE, toutes les requêtes de ce domaine<br>
utilisent des domaines totalement<br>
« positionné » plutôt que mis ?<br>
<br>
<br>
+msgstr &quot;Le répertoire de gestion des e-mails. Nécessaire pour<br>
manipuler les boîtes mail quand<br>
oui, e-mail ou email sans tiret. Mais là il reste un « mail » :)<br>
<br>
+msgstr &quot;L&#39;arrière-plan LDAP supporte les fournisseurs id, auth,<br>
access et chpass. Si vous voulez vous<br>
« Moteur de traitement » plutôt que « arrière-plan » ?<br>
to support = prendre en charge, c&#39;est donc « prend en charge les<br>
fournisseurs id, auth » …<br>
<br>
supporte pas&lt;/emphasis&gt; l&#39;authentification sur un canal non crypté. Si<br>
le serveur LDAP est utilisé<br>
« chiffré » plutôt que crypter ?<br>
<br>
<br>
configurations &lt;quote&gt;ldap_access_filter&lt;/quote&gt; pour plus<br>
d&#39;information sur l&#39;utilisation comme fournisseur d&#39;accès.&quot;<br>
« en tant que » au lieu de « comme » (enfin, c&#39;était juste tout de<br>
même, mais un peu trop anglais).<br>
<br>
<br>
+msgstr &quot;Spécifie la liste la liste des URI du serveur LDAP, séparé<br>
par des virgules, vers lequel SSSD doit se connecter dans l&#39;ordre de<br>
préférence. Se référer à la section &lt;quote&gt;FAILOVER&lt;/quote&gt; pour plus<br>
d&#39;informations sur le « failover » et la redondance serveur&quot;<br>
Il y a un liste en trop. servers est au pluriel. Séparées (pas la<br>
liste, mais les URI ?)  :<br>
Spécifie la liste des URI de serveurs LDAP, séparées par des virgules<br>
<br>
d&#39;informations sur le « failover » et la redondance serveur&quot;<br>
il manque le point final. Par contre, « &lt;quote&gt;SERVICE<br>
DISCOVERY&lt;/quote&gt; » c&#39;est pas adapté (attention, si les tags ne sont<br>
pas respectés, s&#39;il en manque, le fichier peut ne pas être pris en<br>
compte.<br>
<br>
+msgstr &quot;Par défaut : si elle n&#39;est pas définie, la valeur des<br>
attributs defaultNamingContext ou namingContexts à partir de RootDSE<br>
pour le serveur LDAP est utilisé. Si defaultNamingContext n&#39;existe<br>
utilisée au féminin ? (la valeur)<br>
(pareil pour la phrase suivante)<br>
<br>
pas ou a une valeur vide namingContexts est utilisé. Les attributs<br>
namingContexts doivent avoir une seule valeur avec un DN de base de<br>
recherche pour le serveur LDAP pour effectuer cette tâche. Des<br>
« afin d&#39;effectuer cette tâche » (on évite de répéter le « pour »)<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
</font><div><div></div><div><br><br></div></div></blockquote></div></div><div><br>Salut Kévin,<br><br>Merci beaucoup pour cette relecture. Voici le nouveau diff !<br><font color="#888888"><br>Fabien <br></font></div></div>
<br>
</blockquote></div><br><br>Je passe en DCPC pour cette partie là.<br><br>Fabien<br>