<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/22 dominique chepioq <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Bonjour,<br>&nbsp;J&rsquo;avais déjà envoyé pour ce fichier, mais j&#39;ai du faire une boulette, et je l&#39;ai effacé...<br><br>Il est situé ici : <a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-deployment-guide/resource/Managing_Users_and_Groups/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-deployment-guide/resource/Managing_Users_and_Groups/</a><br>

<br>mais je ne l&#39;avais pas encore commité<br><br>Il y a de nouvelles chaînes, je vous met le diif<br><br>Et aussi le fichier complet traduit, <br><font color="#888888"><br>Dominique<br><br><br></font></blockquote><div>
Salut Dominique,<br><br>Je reprends le fichier entier on ne sait jamais :<br><br>Le contrôle des &lt;firstterm&gt;utilisateurs&lt;/firstterm&gt; et des &lt;firstterm&gt;groupes&lt;/firstterm&gt; est un élément central de l&#39;administration système &amp;MAJOROS;. Les utilisateurs peuvent être aussi bien des personnes (avec des comptes attachés à des utilisateurs physiques), que des comptes existant pour une utilisation par des applications spécifiques.Les groupes sont des expressions logiques qui permettent une certaine organisation en regroupant des utilisateurs &oelig;uvrant pour un but commun. Les utilisateurs appartenant à un groupe donné peuvent lire, écrire ou exécuter des fichiers appartenant à ce groupe. =&gt; Il manque un espace entre&nbsp; spécifiques et Les<br>
<br>L&#39;utilisateur, ainsi que son groupe, qui crée un fichier en devient le propriétaire. Ce fichier reçoit également des permissions séparées de lecture, d&#39;écriture et d&#39;exécution pour le propriétaire, le groupe ou tout autre utilisateur. Le propriétaire du fichier peut seulement être modifié par le &lt;systemitem class=\&quot;username\&quot;&gt;super-utilisateur&lt;/systemitem&gt; et les permissions d&#39;accès quant à elles peuvent être modifiées aussi bien par le class=\&quot;username\&quot;&gt;super-utilisateur&lt;/systemitem&gt; que par le propriétaire du fichier. =&gt; Il manque un &lt; à class=\&quot;username\&quot;<br>
<br>&amp;MAJOROS; prend aussi en charge &lt;firstterm&gt;les listes de contrôle d&#39;accès&lt;/firstterm&gt; (&lt;firstterm&gt;ACL&lt;/firstterm&gt;) pour les fichiers et répertoires qui autorisent certains utilisateurs en dehors du propriétaire à se connecter. Pour plus de d&#39;informations sur les ACL, veuillez consultez &lt;citetitle pubwork=\&quot;chapter\&quot;&gt;Acceder aux listes de contrôle&lt;/citetitle&gt; chapitre du &amp;MAJOROS; &lt;citetitle pubwork=\&quot;book\&quot;&gt;Storage Administration Guide&lt;/citetitle&gt;. =&gt; Accéder et pourquoi &laquo; Storage Administration Guide &raquo; n&#39;est pas traduit ?<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;ajouter un utilisateur &lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>Pour ajouter un utilisateur, assurez-vous que l&#39;outil de configuration soit déverrouillé et cliquez sur le bouton &lt;guibutton&gt;+&lt;/guibutton&gt; (le signe plus) qui est sous la liste des comptes. La boîte de dialogue, comme présentée sur &lt;xref linkend=\&quot;fig-Managing_Users_and_Groups-User_Accounts-Adding_an_Account\&quot; /&gt; apparaitra. =&gt; appara<b>î</b>tra<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;supprimer des utilisateurs&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>Pour supprimer un utilisateur, assurez-vous d&#39;abord que l&#39;outil de configuration soit déverrouillé,sélectionnez le compte désiré depuis la liste des comptes et cliquez sur le bouton &lt;guibutton&gt;&minus;&lt;/guibutton&gt; (le signe moins) sous le liste des comptes. Une boîte de dialogue comme indiqué dans &lt;xref linkend=\&quot;fig-Managing_Users_and_Groups-User_Accounts-Removing_an_Account\&quot; /&gt; apparaitra. =&gt; Il manque un esapce entre déverrouillé et sélectionnez. Aussi : appara<b>î</b>tra<br>
<br>&lt;primary&gt;&lt;command&gt;system-config-users&lt;/command&gt;&lt;/primary&gt; &lt;see&gt;configurationde l&#39;utilisateur et du groupe&lt;/see&gt; =&gt; Il manque un espace entre configuration et de<br><br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;filtrer la liste des utilisateurs&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br>
<br>Pour trouver un utilisateur ou un groupe spécifique, inscrivez les premières lettres du nom dans le champ &lt;guilabel&gt;Filtre de recherche&lt;/guilabel&gt;. Cliquez sur la touche &lt;keycap&gt;Enter&lt;/keycap&gt; ou cliquez sur le bouton &lt;guibutton&gt;Appliquer le filtre&lt;/guibutton&gt;. La liste filtrée est affichée. =&gt; Ent<b>rée</b><br>
<br>&amp;MAJOROS; les identifiant utilisateur en dessous de 500 sont réservés pour les utilisateurs système. Par défaut le &lt;application&gt;Gestionnaire d&#39;utilisateurs&lt;/application&gt; n&#39;affiche pas les utilisateurs système. pour afficher tous les utilisateurs, y compris ceux du système, allez sur &lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;Éditer&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Préférences&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt; et décochez la case &lt;guilabel&gt;Masque les utilisateurs et les groupes du système&lt;/guilabel&gt; dans la boîte de dialogue. =&gt; &amp;MAJOROS; les identifiant<b>s</b>. Aussi : <b>P</b>our<b><br>
</b><br>Pour affecter un identifiant à un utilisateur, cochez &lt;guibutton&gt;Spécifier manuellement l&#39;ID utilisateur&lt;/guibutton&gt;. Si cette option n&#39;est pas cochée le prochain identifiant utilisateur après 500 lui est affecté. Parce que &amp;MAJOROS; réserve les identifiants utilisateur en dessous de 500 pour les utilisateurs système, il n&#39;est pas conseillé d&#39;assigner à un utilisateur les identifiant entre 1 et 499.<b> =&gt; </b>les identifiant<b>s</b> entre 1 et 499<br>
<br>Créer un nouvel utilisateur avec la boîte de dialogue &laquo; Ajouter un utilisateur =&gt; il manque le dernier &raquo;<br><br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier les utilisateurs&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier les groupes pour un utilisateur&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>Pour afficher les propriétés d&#39;un utilisateur existant, cliquez sur l&#39;onglet &lt;guilabel&gt;Utilisateurs&lt;/guilabel&gt;, sélectionnez un utilisateur dans la liste et cliquez sur &lt;guibutton&gt;Propriétés&lt;/guibutton&gt; dans le menu (ou choisissez &lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;Fichier&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Propriétés&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt; depuis le menu déroulant). Une fenêtre semblable à &lt;xref linkend=\&quot;user-properties-fig\&quot; /&gt; apparait. =&gt; appara<b>î</b>t<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier le mot de passe&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier le shell de connexion&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier le nom complet&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;modifier le répertoire personnel&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br>
<br>Pour afficher les propriétés d&#39;un groupe existant, sélectionnez le groupe depuis la liste des groupes et cliquez sur &lt;guimenuitem&gt;Propriétés&lt;/guimenuitem&gt; depuis le menu (ou choisissez &lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;Fichier&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Properties&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt; depuis le menu déroulant). Une fenêtre semblable à &lt;xref linkend=\&quot;group-properties-fig\&quot;&nbsp; =&gt; il manque la fin de la phrase : \&quot;<b>&gt; apparaît</b><br>
<br>La manière la plus facile de gérer les utilisateurs et les groupes est d&#39;utiliser l&#39;application graphique &lt;application&gt;Gestionnaire d&#39;utilisateurs&lt;/application&gt; (&lt;command&gt;system-config-users&lt;/command&gt;). Pour plus d&#39;information sur &lt;application&gt;Gestionnaire d&#39;utilisateurs&lt;/application&gt; veuillez consulter &lt;xref linkend=\&quot;s1-users-configui\&quot; /&gt;. =&gt; d&#39;information<b>s</b><br>
<br>Les outils en ligne de commande mentionnés ci-dessous peuvent également servir à gérer les utilisateurs et les groupes&amp;nbsp;: =&gt; groupes : (on dirait du html...)<br><br>&lt;command&gt;useradd&lt;/command&gt;, &lt;command&gt;usermod&lt;/command&gt;, et &lt;command&gt;userdel&lt;/command&gt; &mdash; Méthodes standard d&#39;ajout, de suppression et de modification des comptes utilisateur =&gt; une virgule en trop avant et<br>
<br>&lt;command&gt;groupadd&lt;/command&gt;, &lt;command&gt;groupmod&lt;/command&gt;, et &lt;command&gt;groupdel&lt;/command&gt; &mdash; Méthodes standard d&#39;ajout, de suppression et de modification des groupes d&#39;utilisateur =&gt; une virgule en trop avant et<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;configuration avec la ligne de commande&lt;/secondary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>Si vous préférez l&#39;outil en ligne de commande ou si vous n&#39;avez pas de &laquo; X Window System &raquo; installé, utilisez les commandes suivantes pour configurer utilisateurs et groupes. =&gt; ... pas de <b>système de fenêtre X</b> installé<br>
<br>Pour ajouter un nouvel utilisateur au système&amp;nbsp;: =&gt; système :<br><br>&lt;command&gt;useradd&lt;/command&gt; Options de la ligne de commande =&gt; 
&lt;command&gt;useradd&lt;/command&gt; : options<br><br>&lt;option&gt;-c&lt;/option&gt;&nbsp;&#39;&lt;replaceable&gt;comment&lt;/replaceable&gt;&#39; =&gt; comment<b>aire</b><br><br>&lt;replaceable&gt;comment&lt;/replaceable&gt; peut être remplacé par n&#39;importe quel mot. Cette option est généralement utilisé pour spécifier le nom complet d&#39;un utilisateur. =&gt; comment<b>aire</b><br>
<br>&lt;option&gt;-d&lt;/option&gt;&nbsp;&lt;replaceable&gt;-répertoire utilisateur&lt;/replaceable&gt; =&gt; un tiret en trop devant répertoire<br><br>&lt;option&gt;-g&lt;/option&gt;&nbsp;&lt;replaceable&gt;_nom du groupe&lt;/replaceable&gt; =&gt; un tiret bas en trop devant nom<br>
<br>&lt;option&gt;-G&lt;/option&gt;&nbsp;&lt;replaceable&gt;_liste des groupes&lt;/replaceable&gt; =&gt;  un tiret bas en trop devant liste<br><br>&lt;command&gt;groupadd&lt;/command&gt; &lt;replaceable&gt;_nom du groupe&lt;/replaceable&gt; =&gt; un tiret bas en trop devant nom<br>
<br>&lt;primary&gt;&lt;command&gt;chage&lt;/command&gt; command&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;imposer l&#39;expiration du mot de passe avec&lt;/secondary&gt; =&gt; &lt;primary&gt;Commande &lt;command&gt;chage&lt;/command&gt;&lt;/primary<br>
<br>&lt;primary&gt;compte utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;mot de passe&lt;/secondary&gt; &lt;tertiary&gt;imposer son expiration&lt;/tertiary&gt; =&gt; En anglais c&#39;est &laquo; configuration utilisateur &raquo;<br><br>
&lt;command&gt;chage&lt;/command&gt; Options de la ligne de commande =&gt; &lt;command&gt;chage&lt;/command&gt; : options<br><br>Spécifie le nombre de jours inactifs après l&#39;expiration du mot de passe, avant que le compte ne soit verrouillé. Si la valeur est &lt;literal&gt;0&lt;/literal&gt;,, le compte ne sera pas verrouillé après l&#39;expiration du mot de passe. =&gt; une virgule en trop avant le compte ne sera<br>
<br>Les étapes suivantes illustrent ce qui se passe si la commande &lt;command&gt;useradd juan&lt;/command&gt; est lancée sur un système qui a les mots de passe masqués activé :&nbsp; =&gt; J&#39;ai un doute mais je mettrais un s à activé<br>
<br>Le répertoire personnel pour &lt;systemitem class=\&quot;username\&quot;&gt;juan&lt;/systemitem&gt; estinstallé dans &lt;filename class=\&quot;directory\&quot;&gt;/home/juan/&lt;/filename&gt;. =&gt; &laquo; est positionné sur &raquo; ou il manque un espace<br>
<br>Deux points d&#39;exclamation (&lt;literal&gt;!!&lt;/literal&gt;)apparaissent dans le champ du mot de passe du fichier &lt;filename&gt;/etc/shadow&lt;/filename&gt; file, ce qui verrouille le compte. =&gt; il manque un espace après la parenthèse. Un mot file en trop<br>
<br>Si un mot de passe chiffré est transmis en utilisant le drapeau &lt;option&gt;-p&lt;/option&gt;, il est positionné dans le fichier &lt;filename&gt;/etc/shadow&lt;/filename&gt; sur la nouvelle ligne de l&#39;utilisateur. =&gt; l&#39;option à la place de drapeau<br>
<br>Un &lt;literal&gt;x&lt;/literal&gt; apparait dans le champ du mot de passe indiquant que le système utilise le groupe de mots de passe cachés. =&gt; appara<b>î</b>t<br><br>Un répertoire pour l&#39;utilisateur &lt;systemitem class=\&quot;username\&quot;&gt;juan&lt;/systemitem&gt; estdans le répertoire &lt;filename class=\&quot;directory\&quot;&gt;/home/&lt;/filename&gt; :&nbsp; =&gt; il manque un esapce entre est et dans<br>
<br>&lt;primary&gt;utilisateurs&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;normaux&lt;/secondary&gt; =&gt; la ligne du dessus c&#39;est ordinaires... À toi de choisir. J&#39;aurais mis standard moi<br><br>65534&lt;footnote&gt;&lt;para&gt;nfsnobdy est 4294967294 sur les plate-formes 64-bit&lt;/para&gt;&lt;/footnote&gt; =&gt; vaut plutôt que est<br>
<br>Groupes ordinaires =&gt; standards<br><br>&lt;primary&gt;groups&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;standard&lt;/secondary&gt; =&gt; &lt;primary&gt;groupes&lt;/primary&gt; &lt;secondary&gt;standards&lt;/secondary&gt;<br>
<br>&lt;xref linkend=\&quot;tb-users-groups-group-etc\&quot; /&gt; affiche la liste des groupes standards configurés par &lt;guilabel&gt;toutes&lt;/guilabel&gt; les installation. les groupes sont enregistrés dans le fichier &lt;filename&gt;/etc/group&lt;/filename&gt;. =&gt; installation<b>s</b> et il manque la majuscule à <b>L</b>es groupes<br>
<br>&lt;primary&gt;groupes propres de l&#39;utilisateur&lt;/primary&gt; &lt;see&gt;groupes&lt;/see&gt; =&gt; juste avant c&#39;est propres <b>à</b> l&#39;utilisateur<br><br>&amp;MAJOROS; utilise un schéma &lt;firstterm&gt;user private group&lt;/firstterm&gt; (&lt;firstterm&gt;UPG&lt;/firstterm&gt;), qui facilite la gestion des groupes UNIX.Un UPG est créé à chaque fois qu&#39;un nouvel utilisateur est ajouté au système. Il a le même nom que l&#39;utilisateur pour lequel il a été créé et cet utilisateur est le seul membre de cet UPG. =&gt; &lt;firstterm&gt;groupe privé d&#39;utilisateurs&lt;/firstterm&gt;... Il manque un espace entre UNIX et Un.<br>
<br>Répertoire de groupes =&gt; de<b>s</b><br><br>Les administrateurs système aiment en général créer un groupe pour chaque projet majeur et ajouter des personnes à ce groupe quand ils ont besoin d&#39;accéder aux fichiers de ce projet. Avec ce schéma traditionnel, la gestion des fichiers est difficile; lorsque quelqu&#39;un crée un fichier, il est associé au groupe principal à laquelle il appartient. Quand une personne travaille sur plusieurs projets, il devient difficile d&#39;associer le bon fichier au bon groupe. Cependant, avec le schéma UPG, les groupes sont automatiquement affectés aux fichiers créés dans un répertoire avec le &lt;firstterm&gt;setgid&lt;/firstterm&gt; bit. Le setgid bit rend la gestion des projets du groupe qui ont un répertoire commun plus facile parce que tous les fichiers qu&#39;un utilisateur crée dans le répertoire sont détenus par le groupe à qui appartient le répertoire. =&gt; il manque un espace avant le point-virgule. ... avec le &lt;firstterm&gt;setgid&lt;/firstterm&gt;. Le setgid (j&#39;enlèverais le mot bit les deux fois)<br>
<br>Autorise les utilisateurs à créer des fichiers dans le répertoire, et définit le setgid :&nbsp; =&gt; une virgule en trop<br><br>Maintenant, tous les membres du groupe &lt;systemitem class=\&quot;groupname\&quot;&gt;myproject&lt;/systemitem&gt; peuvent créer et éditer les fichiers dans le répertoire &lt;filename class=\&quot;directory\&quot;&gt;/opt/myproject/&lt;/filename&gt; sans que l&#39;administrateur ai besoin de modifier les permissions du fichier chaque fois que l&#39;utilisateur en écrit de nouvaux. Pour vérifier si les permissions ont été correctement définies, lancer la commande suivante : =&gt; administrateur ai<b>t</b> besoin. nouv<b>e</b>aux<br>
<br>dans un environnement multi-utilisateurs il est très important d&#39;utiliser des &lt;firstterm&gt;mots de passe masqués&lt;/firstterm&gt; (fourni par le paquet &lt;filename&gt;shadow-utils&lt;/filename&gt;). Cela améliore la sécurité des fichiers d&#39;authentification du système. Pour cette raison le programme d&#39;installation active les mots de passe masqués par défaut. =&gt; Il manque la majuscule de début de phrase<br>
<br>La plupart des utilitaires fournis par le paquet &lt;filename&gt;shadow-utils&lt;/filename&gt; fonctionne correctement que les mots de passe masqués soient activés ou non. De toute façon, depuis que les informations sur l&#39;expiration des mots de passe sont stockés dans le fichier &lt;filename&gt;/etc/shadow&lt;/filename&gt;, toutes les commandes visant à créer ou modifier les informations sur l&#39;expiration des mots de passe ne fonctionnent plus. =&gt; sont stocké<b>e</b>s<br>
<br>Ci-après figure une liste des commandes ne fonctionnant pas sans que les mots de passe masqués ne soient préalablement activés&amp;nbsp;: =&gt; activés :<br><br>Applications administratives pour les utilisateurs et les groupes&amp;nbsp;: =&gt; groupes :<br>
<br>&lt;command&gt;man pwunconv&lt;/command&gt; &mdash; Un outil pour convertir les mots de passe masqués en mots de passe standards =&gt; il manque le point final<br><br>Fichiers de configuration&amp;nbsp;: =&gt; configuration :<br>
<br><br>FINI !!!! En fait il y en avait bien besoin d&#39;une grosse relecture. C&#39;est étrange en plus certaines phrases on aurait dit que je les avais faites...<br><br>Bon courage,<br>Fabien<br></div></div>