<br><br><div class="gmail_quote">Le 14 octobre 2011 20:54, dominique chepioq <span dir="ltr"><<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">Le 14 octobre 2011 20:38, Kévin Raymond <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>></span> a écrit :<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
2011/10/14 dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com" target="_blank">chepioq@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div>><br>
><br>
> Le 14 octobre 2011 12:28, Kévin Raymond <<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>> a écrit<br>
> :<br>
>><br>
>> 2011/10/14 dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com" target="_blank">chepioq@gmail.com</a>>:<br>
>> > Bonjour,<br>
>> > Je ne me souvient plus si quelqu'un a déjà pris cette traduction :<br>
>> ><br>
>> > <a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Overview/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Overview/</a><br>
>> ><br>
>> > A tout hasard je l'ai faite, voici le diff<br>
>> ><br>
>> > Bonne lecture<br>
>> ><br>
>> > Dominique<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > trans-fr mailing list<br>
>> > <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
>> > <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
>> +"url=\"<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions%5C" target="_blank">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\</a>">contributions<br>
>> "<br>
>> +"RedHat</ulink>)<br>
>> Red Hat avec un espace. Tu peux aussi écrire « RH » dans ce contexte…<br>
>> Voir même développer un peu plus, ce lien sort comme ça de n'importe<br>
>> où…<br>
>><br>
>> +"Un certain nombre d'améliorations du système de base, dont GRUB 2 et<br>
>> la suppression de "<br>
>> central au lieu de base ? (Je ne sais pas, c'est une proposition qui<br>
>> en vaut une autre)<br>
>><br>
>><br>
>> C'est tout<br>
>><br>
>> --<br>
>> Kévin Raymond<br>
>> User:shaiton<br>
>> GPG-Key: A5BCB3A2<br>
>> --<br>
>> trans-fr mailing list<br>
>> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
>> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
><br>
> Merci Kevin,<br>
> Pour le lien, je te propose « voir ses contributions à Red Hat » ou « voir<br>
> son apport pour Red Hat »<br>
><br>
<br>
</div></div>En fait c'est les contributions qu'a apporté Red Hat.<br>
On pourrait donc écrire :<br>
« Comme toujours, Fedora continue de se développer (en partie avec les<br>
<ulink url=\"<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions%5C" target="_blank">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\</a>">contributions<br>
de Red Hat</ulink>) et intègre les derniers logiciels libres et Open »<br>
<br>
<br>
> Noveau diff<br>
><br>
> Dominique<br>
<div><div></div><div>><br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div></div></div><br><br>OK, je l'avais compris dans l'autre sens, mais en relisant, c'est toi qui a raison.<br>
<br>Nouveau diff<br><br><br>
</blockquote></div>Bonsoir, je passe en DCPC<br><br>