<br><br><div class="gmail_quote">Le 25 octobre 2011 21:34, dominique chepioq <span dir="ltr"><<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">Le 25 octobre 2011 11:59, Kévin Raymond <span dir="ltr"><<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>></span> a écrit :<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
2011/10/25 dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com" target="_blank">chepioq@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div>> Bonjour<br>
> Nouvelles entrées dans :<br>
> <a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/I18n/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/I18n/</a><br>
><br>
> Voila le diff<br>
><br>
> Dominique<br>
><br>
<br>
<br>
</div></div> msgid "<primary>cedilla mode</primary>"<br>
-msgstr ""<br>
+msgstr "<primary>cedilla mode</primary>"<br>
mode cédille ?<br>
Comme dans ta dernière traduction<br>
<br>
+"L'extension ibus-gnome3 de gnome-shell fournit une icône indicatrice avec "<br>
+"un menu et une fenêtre de méthode de saisie à la place des versions<br>
habituelles GTK. "<br>
+"L'indicateur utilise des symboles de textes pour afficher la méthode<br>
de saisie ou l'agencement clavier "<br>
+"utililisé sous forme d'icône. Les agencements clavier sont affichés<br>
sous la forme "<br>
+"de leurs codes (par exemple « us », « fr », « de », etc.) et des caractères "<br>
+"natifs (comme « 中 », « あ » ) sont utilisés pour les méthodes de saisie. "<br>
+"ibus-gnome3 est fournit avec ibus comme paquet supplémentaire<br>
d'aperçu de la technologie "<br>
+"de Fedora 16. Le projet est de l'intégrer dans gnome-shell dans la<br>
prochaine version, en "<br>
+"espérant qu'elle sera prête à temps pour Fedora 17. ibus-gnome3 peut<br>
être désactivé en "<br>
+"utilisant les extensions de commande dans « gnome-tweak-tool »."<br>
+"Voir aussi <ulink "<br>
+"url=\"<a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration%5C" target="_blank">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\</a>">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."<br>
<br>
Il ne s'agit pas d'une nouvelle entrée, mais bien d'une correction<br>
d'erreur dans la chaîne original (un mot a du changer).<br>
Lorsque vous soupsonnez ça, aller « traduire en ligne » afin d'accéder<br>
au « suggestions ». Vous pouvez visualiser les traductions en ligne,<br>
sans les modifier mais tout en les traduisant hors ligne.<br>
Voir mon ticket <a href="http://trac.transifex.org/ticket/796" target="_blank">http://trac.transifex.org/ticket/796</a> (ça doit faire la<br>
troisième fois que j'en parle… Mais là c'est sur Trac…).<br>
<br>
La dernière traduction en date était<br>
msgstr ""<br>
"L'extension ibus-gnome3 de gnome-shell fournit une icône indicatrice avec un"<br>
" menu et une fenêtre de méthode de saisie à la place des versions "<br>
"habituelles GTK. L'indicateur utilise des caractères de la langue afin "<br>
"d'afficher la méthode de saisie ou l'agencement clavier utililisé. Les "<br>
"agencements clavier sont affichés sous la forme de leurs codes (par exemple "<br>
"« us », « fr », « de », etc.) et des caractères natifs (comme « 中 », « あ » )"<br>
" sont utilisés pour les méthodes de saisie. ibus-gnome3 est fournit avec "<br>
"ibus comme paquet supplémentaire d'aperçu de la technologie de Fedora 16. Le"<br>
" projet est de l'intégrer dans gnome-shell dans la prochaine version, en "<br>
"espérant qu'elle sera prête à temps pour Fedora 17. ibus-gnome3 peut être "<br>
"désactivé en utilisant les extensions de commande dans « gnome-tweak-tool »."<br>
" Voir aussi <ulink "<br>
"url=\"<a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration%5C" target="_blank">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\</a>">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."<br>
<br>
Tu peux reprendre tel quel si ça te convient.<br>
La modification de la chaîne originale est minime :<br>
<a href="http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=blobdiff;f=en-US/I18n.xml;h=4120cedd38b9581d41d34192d90a057f94bfbb6d;hp=47f53eb5e527b410723f4113dd541f08825e857f;hb=3f121ca5f39e5c7c316ef27d1855844af56a7c36;hpb=c54455cff2c58b8053b9b1ce1799880777d75a72" target="_blank">http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=blobdiff;f=en-US/I18n.xml;h=4120cedd38b9581d41d34192d90a057f94bfbb6d;hp=47f53eb5e527b410723f4113dd541f08825e857f;hb=3f121ca5f39e5c7c316ef27d1855844af56a7c36;hpb=c54455cff2c58b8053b9b1ce1799880777d75a72</a><br>
<br>
Dans le même message de commit on voit que la chaîne suivante a<br>
simplement vu sa parenthèse supprimée.<br>
<br>
+"ibus prend dorénavant en charge certaines touches de composition X<br>
(comme prévu par la libX11 XIM) "<br>
la *bibliothèque* libX11<br>
ou<br>
par labX11<br>
je pense.<br>
<br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
User:shaiton<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
<font color="#888888">--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org" target="_blank">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></font></blockquote></div></div></div><br><br>Merci Kevin, <br>j'ai aussi modifié "WQY Microhei font" par "police WQY Microhei"<br>
<br>Le diff<br><font color="#888888"><br>Dominique<br>
</font></blockquote></div><br>Bon, vu qu'il n'y a que des modifications mineures, je commite<br><br>Dominique<br><br>fichier complet<br><br><br>