<br><br><div class="gmail_quote">Le 2 novembre 2011 01:16, FRANÇOIS Cyril <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:cyril.francois.87@gmail.com">cyril.francois.87@gmail.com</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Le mardi 01 novembre 2011 à 16:38 +0100, Nicolas BOUR a écrit :<br>
<div class="im">&gt; Comment traduire les résultats des commandes qui seront dans la doc<br>
&gt; sachant que je n&#39;ai pas réellement le moyen de tester ces commandes sur<br>
&gt; une Fedora connecter sur du SAN et en plus avec du NPIV (d&#39;ailleurs je<br>
&gt; pense que peux d&#39;entre nous le peuvent). Alors question : Dois je<br>
&gt; traduire ce que je peux dans l&#39;espoir que la commande retourne bien les<br>
&gt; mêmes résultats ou bien laisser les retours de commande en anglais ?<br>
<br>
</div>Alors je ne m&#39;y connais pas du tout. Mais NPIV c&#39;est en relation avec<br>
libvirt. Si tes commandes concernent libvirt tu trouveras dans le lien<br>
ci-dessous le fichier .po français de libvirt. Peut être que les<br>
commandes dont tu parles ont été traduites.<br>
<a href="http://libvirt.org/git/?p=libvirt.git;a=tree;f=po;h=cecfdd7ba1a98ca8617408c07f5f412b4ee3e48d;hb=HEAD" target="_blank">http://libvirt.org/git/?p=libvirt.git;a=tree;f=po;h=cecfdd7ba1a98ca8617408c07f5f412b4ee3e48d;hb=HEAD</a><br>

<br>
D&#39;ailleurs je suis un peu comme Nicolas, je me pose la question de la<br>
démarche à suivre pour savoir si oui ou non les commandes sont<br>
traduites. Pour le moment je me suis « débrouillé » mais y a t-il une<br>
démarche formelle ?<br>
<br>
Cyril<br>
user : Fil_Rouge<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></font></blockquote></div><br><br>Bonjour<br><br>Normalement une commande ne doit pas être traduite, mais les commentaires sur cette commande le sont.<br>
<br>Par exemple, dans yum si tu traduis la commande « yum update » par « yum mise à jour » et si tu essayes cette commande traduite en console, il va te retourner une « command not found » (ou quelque chose de similaire).<br>
<br>J’espère que je suis assez clair...<br><br>Dominique<br><br>