<br><br><div class="gmail_quote">Le 7 novembre 2011 19:46, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Voici le diff, merci aux relecteurs.<br>
<br>
C&#39;est assez urgent, on publie le site demain. Il restera donc non<br>
traduis quelques jours. Plus tôt vous donnez vos commentaires, plus vite<br>
c&#39;est publié.<br>
<br>
Merci !<br>
<br>
(Désolé de n&#39;avoir mis à jour ces dernières chaines que récemment, nous<br>
avons quelques retard côté sites internet, mais bientôt près pour<br>
demain !!)<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
(Shaiton)<br>
</font><br>--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br></blockquote></div><br><br>Bonsoir Kevin<br><br>+msgstr &quot;Fedora propose maintenant les versions personnalisées Scientific et Robotics, afin de créer une <b>meilleur</b> plateforme....&quot;<br>
+msgstr &quot;Fedora propose maintenant les versions personnalisées Scientific et Robotics, afin de créer une meilleure plateforme....&quot;<br><br> msgid &quot;news&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;nouveau&quot;<br>
ce ne serait-il pas plutôt &quot;nouveautés&quot; ?<br><br> msgid &quot;Fedora 16 released on November 8, 2011!&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;Fedora 16 sortis le 8 novembre 2011 !&quot;<br>J&#39;aurai mis <br>
+msgstr &quot;Fedora 16 sort le 8 novembre 2011 !&quot;<br>Où alors<br>+msgstr &quot;Sortie de Fedora 16 le 8 novembre 2011 !&quot;<br><br><br><br> &quot;...pensez-vous qu&#39;il est <b>suscéptible</b> de <b>rencrontrer</b> des problèmes en <b>utilisants</b> ses applications...&quot;<br>
 &quot;...pensez-vous qu&#39;il est susceptible de rencontrer des problèmes en utilisant ses applications...&quot;<br>.<br><br>&quot;...qui <b>envoit</b> les notifications par email aux développeurs...&quot;<br>&quot;...qui envoi les notifications par email aux développeurs...&quot;<br>
<br><br>&quot;...essayez de travailler sur les tâches que vous vous êtes <b>assignés</b>....&quot;<br>&quot;...essayez de travailler sur les tâches que vous vous êtes assignées....&quot; (les tâches...)<br><br><br>&quot;...les amis sont toujours <b>prompt.</b>..&quot;<br>
&quot;...les amis sont toujours prompts..&quot;<br>Mais la phrase entière me semble un peu bancale...<br><br>+msgstr &quot;&lt;strong&gt;Enregistrer les recommandations :&lt;/strong&gt; les amis sont toujours prompt à recommander des restaurants, des livres ou des films , mais lorsqu&#39;il est temps de manger, d&#39;aller à la bibliothèque ou de choisir un film, je ne me souviens jamais de ces recommandations. Plus maintenant ! <b>Je garde mes listes « À essayer » dans plusieurs catégories dans Gnote</b> (restaurants, livres, films, destination de voyage, recette, albums de musique) <b>et lorsque je ne suis pas certain sur ce que je vais essayer je regarde une de ces listes.</b>&quot;<br>
<br> Je garde mes listes « À essayer » dans plusieurs catégories avec Gnote <br>et lorsque je ne suis pas certain de ce que je vais essayer je regarde une de ces listes.<br><br>C&#39;est tout pour moi<br><br>Dominique<br>