<br><br><div class="gmail_quote">Le 1 décembre 2011 08:29, Fabien <span dir="ltr"><<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Le 1 décembre 2011 07:54, dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>> a écrit :<br>
<div><div class="h5">><br>
><br>
> Le 30 novembre 2011 20:22, dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>> a écrit :<br>
><br>
>><br>
>><br>
>> Le 30 novembre 2011 20:15, Fabien <<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>> a écrit :<br>
>><br>
>>> Le 30 novembre 2011 20:11, dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>> a écrit<br>
>>> :<br>
>>> ><br>
>>> ><br>
>>> > Le 30 novembre 2011 19:16, Fabien <<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>> a écrit :<br>
>>> >><br>
>>> >> Le 30 novembre 2011 17:14, dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>> a<br>
>>> >> écrit :<br>
>>> >> > Bonjour,<br>
>>> >> > Il y a 6 nouvelles entrées dans ce fichier<br>
>>> >> ><br>
>>> >> ><br>
>>> >> > :<a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Welcome/" target="_blank">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Welcome/</a><br>
>>> >> ><br>
>>> >> > Voila le diff et le fichier complet<br>
>>> >> ><br>
>>> >> > Dominique<br>
>>> >> ><br>
>>> >><br>
>>> >> Salut,<br>
>>> >><br>
>>> >> +"et que vous voulez avoir de l'aide, aller sur <ulink type=\"http\" "<br>
>>> >> =><br>
>>> >> allez<br>
>>> >><br>
>>> >> +"est utilisé par des volontaires désireux apportés leur aide, mais<br>
>>> >> que les personnes bien " => d'apporter<br>
>>> >> +"informés sur un sujet précis ne sont pas toujours disponibles." =><br>
>>> >> informées (les personnes).<br>
>>> >><br>
>>> >> Par contre un site comme ça c'est fait pour les anglais parce que<br>
>>> >> sinon il faudrait relayer vers le chan IRC #fedora-fr déjà.<br>
>>> >><br>
>>> >> C'est tout pour moi,<br>
>>> >> Fabien<br>
>>> >> --<br>
>>> >> trans-fr mailing list<br>
>>> >> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
>>> >> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
>>> ><br>
>>> ><br>
>>> > Merci de tes corrections Fabien.<br>
>>> ><br>
>>> > Pour l'IRC de <a href="http://fedora.fr" target="_blank">fedora.fr</a>, qu'est-ce que je met comme adresse ?<br>
>>> ><br>
>>> > Nouveau diff<br>
>>> ><br>
>>> > Dominique<br>
>>> ><br>
>>><br>
>>> On a le channel #fedora-fr sur le même serveur worldnet après je ne<br>
>>> sais pas si on peut modifier comme ça ?<br>
>>> --<br>
>>> trans-fr mailing list<br>
>>> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
>>> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
>><br>
>><br>
>> Alors je propose d'indiquer le canal français en plus ...<br>
>><br>
>> Comme ceci :<br>
>> "Vous pouvez aussi trouver de l'aide par le canal<br>
>> <filename>#fedora</filename> (<filename>#fedora-fr</filename> pour le canal<br>
>> français) sur "<br>
>> "l'IRC <filename><a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a></filename>. Souvenez-vous que le canal "<br>
>> "est utilisé par des volontaires désireux d'apporter leur aide, mais que<br>
>> les personnes bien "<br>
>> "informées sur un sujet précis ne sont pas toujours disponibles."<br>
><br>
><br>
><br>
> Nouveau diff avec l'ajout du cana fedora-fr, et j'ai modifié « est utilisé<br>
> par des volontaires désireux d'apportés leur aide, » par « est utilisé par<br>
> des volontaires désirant apportés leur aide, »<br>
><br>
> Fabien, qu'en penses-tu ?<br>
><br>
<br>
</div></div>Salut,<br>
<br>
Ça me va.<br>
Par contre désirants avec un s ? J'ai un doute. Il faudrait confirmer.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
Fabien<br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br><br>En effet, désirant doit être sans « s » (le participe présent est toujours invariable...)<br>
Je devrai faire plus attention au règles que je connais, en plus...<br><br>Je corrige, mais ne fais pas de diff pour cela<br><br>