<br><br>Le 2 décembre 2011 08:43, dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt; a écrit :<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Le 1 décembre 2011 19:34, Fabien &lt;<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>&gt; a écrit :<br>
&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Le 1 décembre 2011 08:00, dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt; a écrit :<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; Le 27 novembre 2011 20:25, dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt; a écrit<br>
&gt;&gt; &gt; :<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Bonsoir, il y a de nouvelles entrées pour le cloud.<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Je prends celui-là :<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="https://www.transifex.net/projects/p/fedora-cloud-guide/resource/AmazonEC2/">https://www.transifex.net/projects/p/fedora-cloud-guide/resource/AmazonEC2/</a><br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; J&#39;ai eu du mal, car je ne comprenais pas tout.<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Il y aura surement pas mal de corrections à effectuer.<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Voila le diff et le fichier d&#39;origine<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Bonne lecture<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Dominique<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; Bonjour,<br>&gt;&gt; &gt; Personne n&#39;a de remarques à faire ?<br>
&gt;&gt; &gt; Cela serai étonnant, vu la complexité de ce fichier...<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; Dominique<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Salut Dominique,<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;veuillez consulter &lt;ulink url=\&quot;<a href="http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/\</a>&quot;&gt;AWS &quot;<br>
&gt;&gt; +&quot;website&lt;/ulink&gt;.&quot; =&gt; le site web de AWS. Et aussi je pense que le<br>&gt;&gt; lien il serait mieux de mettre : <a href="http://aws.amazon.com/fr">http://aws.amazon.com/fr</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;url=\&quot;<a href="http://aws.amazon.com/documentation/ec2/\">http://aws.amazon.com/documentation/ec2/\</a>&quot;&gt;documentation<br>
&gt;&gt; EC2&lt;/ulink&gt;.&quot; =&gt; documentation de EC2<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;c&#39;est un système de fichier root) qui fournit la base pour une<br>&gt;&gt; machine virtuelle dans EC2. &quot; =&gt; le système de fichier root je pense<br>
&gt;&gt; qu&#39;en fait ça serait plutôt : la configuration minimum pour le système<br>&gt;&gt; (ou un truc dans le genre).<br>&gt;&gt; +&quot;&lt;emphasis&gt;instance&lt;/emphasis&gt; de cette image qui contient la copie<br>
&gt;&gt; complète de tous &quot; =&gt; tout<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;y compris la quantité de mémoire, l&#39;espace disque et la puissance du<br>&gt;&gt; CPU.&quot; =&gt; et la demande en processeur.<br>&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; +&quot;Les images de machines dans EC2 sont parfois appelées &quot; =&gt; je ne<br>&gt;&gt; mettrais pas de s à machine (d&#39;ailleurs la ligne d&#39;après il n&#39;y en a<br>&gt;&gt; pas)<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;Le service de stockage simple d&#39;Amazon (S3)est un service web basé<br>
&gt;&gt; sur un système &quot; =&gt; il manque un espace<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;Le bloc de stockage élastique d&#39;Amazon (EBS), fournit des instances<br>&gt;&gt; persistantes, &quot; =&gt; juste avant fourni sans le t et il y a aussi défini<br>
&gt;&gt; avant mais comme je sais jamais je laisse à toi de voir.<br>&gt;&gt; +&quot;semblables à des disques de stockages que vous pourriez liés ou<br>&gt;&gt; déliés de l&#39;instance, &quot; =&gt; de stockage... lier ou délier<br>
&gt;&gt; +&quot;Alors que les fichiers systèmes root d&#39;instance ont un espace<br>&gt;&gt; limité, les volumes &quot; =&gt; je pense pas que root soit nécessaire des<br>&gt;&gt; fichiers systèmes ça suffit.<br>&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; +&quot;Certains types d&#39;instances ont des &lt;emphasis&gt;stockage<br>&gt;&gt; d&#39;instance&lt;/emphasis&gt;, un &quot; =&gt; stockages d&#39;instance... temporaire (le<br>&gt;&gt; mot manque pour le scratch)<br>
&gt;&gt; +&quot;espace de travail qui persiste aussi longtemps qu&#39;une instance est<br>&gt;&gt; exécuté. &quot; =&gt; exécutée<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;que les instances des fichiers système root étaient stockées dans<br>
&gt;&gt; ces stockages d&#39;instance. &quot; =&gt; même remarque qu&#39;avant pour le root (2<br>&gt;&gt; fois dans la phrase).<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;&lt;literal&gt;par défaut&lt;/literal&gt;. Quand vous lancer une nouvelle<br>
&gt;&gt; instance elle utilisera &quot; =&gt; lancez<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;par heures ou par mois et est détaillé sur &lt;ulink<br>&gt;&gt; url=\&quot;<a href="http://aws.amazon.com/ec2/#pricing\">http://aws.amazon.com/ec2/#pricing\</a>&quot;&gt;site &quot; =&gt; le lien français<br>
&gt;&gt; : <a href="http://aws.amazon.com/fr/ec2/#pricing">http://aws.amazon.com/fr/ec2/#pricing</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;Pour utiliser l&#39;outils en ligne de commande, vous devez d&#39;abord<br>&gt;&gt; obtenir les clés d&#39;accès &quot; =&gt; outil<br>
&gt;&gt; +&quot;sur le web, en cliquant sur votre nom en haut, suivie par<br>&gt;&gt; &lt;emphasis&gt;Security &quot;<br>&gt;&gt; +&quot;Credentials&lt;/emphasis&gt;, et en faisant défiler vers la bas jusqu&#39;à la<br>&gt;&gt; section appelée &quot; =&gt; j&#39;ai pas de compte Amazon mais il faudrait<br>
&gt;&gt; trouver la traduction (sur le site de Amazon ?). Pareil pour la suite<br>&gt;&gt; du texte.<br>&gt;&gt; +&quot;apparaissent à son coté. Tous les deux doivent être une longues<br>&gt;&gt; séries de &quot; =&gt; côté<br>
&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;Parce-que euca2tools est conçu pour fonctionner avec les clouds<br>&gt;&gt; compatibles AWS, et non &quot; =&gt; Parce que ou Puisque ?<br>&gt;&gt; +&quot;&lt;filename&gt;.eucarc&lt;/filename&gt; dans votre répertoire « home » avec le<br>
&gt;&gt; contenu suivant &quot; =&gt; répertoire personnel on dit.<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;Enfin, ajouter ces paramètres à l&#39;environnement de votre shell en<br>&gt;&gt; lançant la commande :&quot; =&gt; ajoutez et interpréteur de commande en<br>
&gt;&gt; exécutant la commande<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +msgstr &quot;Choisir votre région EC2&quot; =&gt; choisissez<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; +&quot;la configuration de votre environnement shell en lançant la commande<br>&gt;&gt; : &quot; =&gt; idem qu&#39;avant<br>
&gt;&gt;<br>&gt;&gt; J&#39;ai plus de temps, je m&#39;arrête à : +msgstr &quot;Création d&#39;une paire de clés&quot;<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Fabien<br>&gt;&gt; --<br>&gt;&gt; trans-fr mailing list<br>&gt;&gt; <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Merci Fabien<br>&gt;<br>&gt; « Et aussi je pense que le lien il serait mieux de mettre :<br>
&gt; <a href="http://aws.amazon.com/fr">http://aws.amazon.com/fr</a> »<br>&gt; OK<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; « +&quot;Le bloc de stockage élastique d&#39;Amazon (EBS), fournit des instances<br>&gt;<br>&gt; persistantes, &quot; =&gt; juste avant fourni sans le t et il y a aussi défini<br>
&gt; avant mais comme je sais jamais je laisse à toi de voir. »<br>&gt;<br>&gt; avant, c&#39;est le participe passé, donc fourni sans t, la c&#39;est le présent de<br>&gt; l&#39;indicatif, donc fournit avec un t<br>&gt; Par contre pour défini, j&#39;ai fait une erreur, c&#39;est le présent de<br>
&gt; l&#39;indicatif, donc avec un t.<br>&gt;<br>&gt; « +&quot;sur le web, en cliquant sur votre nom en haut, suivie par<br>&gt; &lt;emphasis&gt;Security &quot;<br>&gt;<br>&gt; +&quot;Credentials&lt;/emphasis&gt;, et en faisant défiler vers la bas jusqu&#39;à la<br>
&gt; section appelée &quot; =&gt; j&#39;ai pas de compte Amazon mais il faudrait<br>&gt; trouver la traduction (sur le site de Amazon ?). Pareil pour la suite<br>&gt; du texte. »<br>&gt; J&#39;ai testé le site avec un compte bidon, il n&#39;est pas encore entièrement<br>
&gt; traduit en français, j&#39;ai donc laissé ce qui est encore en anglais (Security<br>&gt; Credentials)<br>&gt; Par contre pour le reste j&#39;ai pu accéder à mes clés et donc avoir la<br>&gt; traduction<br>&gt; Je n&#39;ai pas pu tout explorer du site, à un moment il me demande mon numéro<br>
&gt; de carte de crédit, je n&quot;ai pas été plus loin...<br>&gt;<br>&gt; J&#39;ai fait les corrections, j’attends la suite pour faire un nouveau dif<br>&gt;<br>&gt; Dominique<br>&gt;<br>&gt;<br><br>Je continue :<br><br>
+&quot;lancer la commande suivante, en remplaçant &lt;replaceable&gt;1.2.3.4&lt;/replaceable&gt; par &quot; =&gt; exécuter la commande (j&#39;aime pas lancer une commande)<br><br>+&quot;pour afficher la liste des groupes de sécurités et des permissions du pare-feu que vous lui &quot;<br>
+&quot;avez appliquées.&quot; =&gt; j&#39;ai un doute sur l&#39;accord mais surtout j&#39;aurais simplifié en mettant : et <b>l</b>es permissions du pare-feu appliquées. Voir même plutôt que appliquées : en vigueur ?<br><br>
+&quot;version donnée se ressemblent, elles se différencient par leurs architectures, leurs régions EC2 &quot; =&gt; manque le une en début<br>+&quot;et où le système de fichiers root est stocké (qui peut être le stockage en instance ou avec EBS). &quot; =&gt; pareil pour l&#39;histoire du root<br>
+&quot;Choisissez l&#39;image qui vous est le plus appropriée et notez son identifiant, qui commencent par &quot; =&gt; commence<br><br>+&quot;url=\&quot;<a href="http://aws.amazon.com/ec2/instance-types/\">http://aws.amazon.com/ec2/instance-types/\</a>&quot;&gt;détaillés sur le site web &quot; =&gt; détaillées (instances)<br>
+&quot;les plus petits et les moins chers sont &lt;literal&gt;m1.small&lt;/literal&gt; et &lt;literal&gt;t1.micro&lt;/literal&gt;, &quot; =&gt; c&#39;est une instance donc petites et chères (onéreuses ?)<br>+&quot;n&#39;ont pas d&#39;instances de stockage et doivent parfois être démarré depuis EBS. Si les images &quot; =&gt; démarrées<br>
<br>+&quot;avec la commande &lt;command&gt;euca-run-instances&lt;/command&gt;. Pour vous connectez à cette nouvelle instance, &quot; =&gt; connecter<br>+&quot;appelé &lt;literal&gt;ma_clé&lt;/literal&gt;, lancez la commande suivante :&quot; =&gt; appelée et exécutez<br>
<br>+&quot;&lt;literal&gt;démarré&lt;/literal&gt;. Vous pouvez vérifier votre instance en lançant la commande &quot; =&gt; exécutant<br>+&quot;instance. Lorsqu&#39;une instance est prête (ou presque prête) à être utiliser, la commande &quot; =&gt; utilisée<br>
<br>+&quot;Une fois que l&#39;instance est &lt;literal&gt;démarré&lt;/literal&gt;, vous pouvez vous -y connecter&quot; =&gt; est dans l&#39;état &lt;literal&gt;démarré... (pour éviter le problème d&#39;accord) et aussi un tiret en trop<br>
<br>+&quot;à des instances, sauf que vous pouvez les créer et de les détruire à volonté. &quot; =&gt; un de en trop<br><br>+&quot;Au moment de la rédaction de ce document, la taille maximum pour un volume est de 1Tio (un téra-octet). &quot; =&gt; un espace oublié entre 1 et Tio<br>
+&quot;Pour créer un nouveau volume vide, choisissez sa taille (en Gio) et la zone disponibilité dans &quot; =&gt; zone de disponibilité<br><br>+&quot;La sortie de la commandecontient l&#39;identifiant du volume nouvellement créé. &quot; =&gt; manque un espace<br>
<br>+&quot;de la forme &lt;literal&gt;/dev/sd&lt;replaceable&gt;X&lt;/replaceable&gt;&lt;/literal&gt;, ou &quot; =&gt; où<br><br>+&quot;Une fois que vous avez attaché un volume à l&#39;instance, il apparait comme un disque dans &quot; =&gt; apparaît<br>
<br>+&quot;assurez-vous que le contenue du volume n&#39;est pas modifié pour éviter la corruption des données. &quot; =&gt; contenu<br><br>+msgstr &quot;Description des instantatnés&quot; =&gt; instantanés<br><br>+&quot;Pour copier le contenu d&#39;un instantané vers un nouveau volume, lancer la commande &lt;code&gt;euca-create-&quot; =&gt; exécutez<br>
<br>En tout cas bravo pour ce document c&#39;est clair même si c&#39;est assez technique et sans connaître l&#39;affaire c&#39;est vraiment «smooth» à lire. J&#39;espère ne pas avoir oublié trop de trucs mais c&#39;est bien long !<br>
<br>Fabien<br>