<br><br><div class="gmail_quote">Le 30 mars 2012 09:42, Fabien <span dir="ltr"><<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Salut Dominique,<br>
<br>
+msgstr "Portail non officiel de Fedora Allemagne" => Portail allemand<br>
non officiel de Fedora ? (je trouve ça plus logique vu qu'on parle de<br>
la langue pas du pays)<br>
<br>
+msgstr "Portail de la communauté Fedora de Grèce" => Portail grecque<br>
de la communauté Fedora ?<br>
<br>
En plus des corrections de Kévin,<br>
Fabien<br>
<br>
Le 29 mars 2012 18:40, dominique chepioq <<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>> a écrit :<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">><br>
><br>
> Le 29 mars 2012 18:25, Kévin Raymond <<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>> a écrit :<br>
><br>
>> Bonjour,<br>
>><br>
>> msgid "Fedora French Community"<br>
>> -msgstr ""<br>
>> +msgstr "Communauté Fedora de France"<br>
>> C'est cohérent, mais on se dit communauté « francophone ».<br>
>> "Communauté francophone de Fedora" est peut-être plus juste ?<br>
>><br>
>><br>
>> +msgstr "Communauté Fedora du Royaume Uni"<br>
>> Royaume-Uni avec un tiret.<br>
>><br>
>> +"Vous voulez ajouter le site de votre communauté Fedora à cette liste ?<br>
>> <a "<br>
>> +"href=\"%s\">Envoyez un mail à l'équipe des web-sites de Fedora </a>"<br>
>> Envoyez un *courriel* à l'équipe des *sites internet*<br>
>><br>
>><br>
>> msgid "About Fedora"<br>
>> msgstr "A propos de Fedora"<br>
>> La faute est là depuis longtemps. À propos avec un accent.<br>
>><br>
>><br>
>> Merci Dominique,<br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Kévin Raymond<br>
>> (shaiton)<br>
>> GPG-Key: A5BCB3A2<br>
>> --<br>
>> trans-fr mailing list<br>
>> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
>> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
><br>
><br>
> Merci Kevin<br>
><br>
> Pour « Fedora French Community » tu as raison c'est francophone sinon la<br>
> chaîne aurait été « Fedora France Community »<br>
> J'ai été emporté par mon élan...<br>
><br>
> Nouveau diff<br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> trans-fr mailing list<br>
> <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
> <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br>Merci fabien de tes remarques judicieuses.<br>
C'est corrigé<br>Nouveau diff et je passe en DCPC<br><br>Dominique<br><br>