<br><br><div class="gmail_quote">Le 30 mars 2012 09:42, Fabien <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marbolangos@gmail.com">marbolangos@gmail.com</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Salut Dominique,<br>
<br>
+msgstr &quot;Portail non officiel de Fedora Allemagne&quot; =&gt; Portail allemand<br>
non officiel de Fedora ? (je trouve ça plus logique vu qu&#39;on parle de<br>
la langue pas du pays)<br>
<br>
+msgstr &quot;Portail de la communauté Fedora de Grèce&quot; =&gt; Portail grecque<br>
de la communauté Fedora ?<br>
<br>
En plus des corrections de Kévin,<br>
Fabien<br>
<br>
Le 29 mars 2012 18:40, dominique chepioq &lt;<a href="mailto:chepioq@gmail.com">chepioq@gmail.com</a>&gt; a écrit :<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Le 29 mars 2012 18:25, Kévin Raymond &lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt; a écrit :<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Bonjour,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;  msgid &quot;Fedora French Community&quot;<br>
&gt;&gt; -msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;&gt; +msgstr &quot;Communauté Fedora de France&quot;<br>
&gt;&gt; C&#39;est cohérent, mais on se dit communauté « francophone ».<br>
&gt;&gt; &quot;Communauté francophone de Fedora&quot; est peut-être plus juste ?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; +msgstr &quot;Communauté Fedora du Royaume Uni&quot;<br>
&gt;&gt; Royaume-Uni avec un tiret.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; +&quot;Vous voulez ajouter le site de votre communauté Fedora à cette liste ?<br>
&gt;&gt; &lt;a &quot;<br>
&gt;&gt; +&quot;href=\&quot;%s\&quot;&gt;Envoyez un mail à l&#39;équipe des web-sites de Fedora &lt;/a&gt;&quot;<br>
&gt;&gt; Envoyez un *courriel* à l&#39;équipe des *sites internet*<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;  msgid &quot;About Fedora&quot;<br>
&gt;&gt;  msgstr &quot;A propos de Fedora&quot;<br>
&gt;&gt; La faute est là depuis longtemps. À propos avec un accent.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Merci Dominique,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; Kévin Raymond<br>
&gt;&gt; (shaiton)<br>
&gt;&gt; GPG-Key: A5BCB3A2<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; trans-fr mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Merci Kevin<br>
&gt;<br>
&gt; Pour « Fedora French Community » tu as raison c&#39;est francophone sinon la<br>
&gt; chaîne aurait été « Fedora France Community »<br>
&gt; J&#39;ai été emporté par mon élan...<br>
&gt;<br>
&gt; Nouveau diff<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; trans-fr mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a><br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br>Merci fabien de tes remarques judicieuses.<br>
C&#39;est corrigé<br>Nouveau diff et je passe en DCPC<br><br>Dominique<br><br>