<br><br><div class="gmail_quote">Le 17 avril 2012 23:47, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Ok, je viens de relire,<br>
j&#39;ai corrigé  en ligne une faute de frappe (Xcfe), sinon voici mes<br>
commentaires :<br>
<br>
<br>
Lecture en ligne :<br>
<a href="http://spins.fedoraproject.org/fr/community/adammiller.html" target="_blank">http://spins.fedoraproject.org/fr/community/adammiller.html</a><br>
<br>
+&quot;Actuellement, nous sommes un très petit SIG, nous n&#39;avons pas de<br>
liste de diffusion &quot;<br>
+&quot;ou de canal irc mais nous faisons tout le travail fait par irc ou<br>
courriel (oui, &quot;<br>
mais nous faisons tout par irc ou courriel (ça simplifie la phrase, un<br>
&quot;fait&quot; de trop)<br>
<br>
<br>
+&quot;cela ressemble à de la magie vaudou). En général, nous traînons dans<br>
# fedora-devel &quot;<br>
nous traînons *sur* #fedora-devel (le canal de discussion)<br>
<br>
+&quot;à des fins de développement, nous assistons à des meetings de<br>
versions personnalisée SIG &quot;<br>
à des réunions (meeting est un terme politique en français)<br>
<br>
+&quot;et nous nous envoyons des courriels quand nous ne sommes pas sur<br>
l&#39;irc lors des discussions en cours.&quot;<br>
et nous nous envoyons des courriels quand nous ne sommes pas sur irc<br>
pour les discussions en cours.<br>
<br>
<br>
 msgid &quot;How much contact do you have with Xfce upstream?&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Combien avez-vous eu de contact avec Xfce avant ??&quot;<br>
Avez-vous beaucoup de contacts avec le projet Xfce ?<br>
(là on parle des développeurs du projet en amont)<br>
<br>
<br>
+&quot;J&#39;ai personnellement envoyé autant de remonté que possible et les<br>
autres membres du &quot;<br>
+&quot;SIG Xfce ont fait de même, si ce n&#39;est plus. Chaque fois que nous<br>
trouvions un bogue &quot;<br>
+&quot;nous nous assurions qu&#39;il était bien publié et le scénario etait le<br>
même pour les patchs. &quot;<br>
+&quot;Cependant, je veux bien admettre que lors du temps que j&#39;ai passé<br>
avec le SIG Xfce &quot;<br>
+&quot;il n&#39;y en ai pas eu un besoin que pour un rapport de bogue, que<br>
c&#39;était un bogue déjà publié &quot;<br>
+&quot;et que l&#39;équipe travaillait déjà dessus. Mis à part cela je suis un<br>
membre du développement de Xfce &quot;<br>
+&quot;et de la liste de diffusion des « goodies » afin de me garder<br>
impliqué et de me tenir au courant &quot;<br>
+&quot;autant que possible. Si j&#39;avais le temps libre, j&#39;aimerais vraiment<br>
m&#39;impliquer dans &quot;<br>
+&quot;le développement mais ce n&#39;est tout simplement pas possible pour le moment.&quot;<br>
Là c&#39;est au présent.<br>
=&gt; J&#39;envoie autant de rapports que possible au projet en amont, de<br>
même que les autres membres du SIG Xfce (si ce n&#39;est plus, quant-à<br>
eux).<br>
Chaque fois que nous trouvons une anomalie, nous nous assurons qu&#39;il<br>
soit rapporté en amont, de même pour les patchs.<br>
Cependant, je veux bien admettre que pour l&#39;instant, [on parle au<br>
présent, il est toujours mainteneur, je ne vois donc pas pourquoi il<br>
parlerait du temps ou il l&#39;était] je n&#39;ai eu besoin de remonter qu&#39;une<br>
seule anomalie, qui était elle-même déjà rapportée en amont et que<br>
l&#39;équipe travaillait déjà dessus.<br>
…<br>
<br>
+&quot;et de la liste de diffusion des « goodies » afin de me garder<br>
impliqué et de me tenir au courant &quot;<br>
afin de rester impliquer…<br>
<br>
+&quot;Honnêtement c&#39;est une longue histoire mais je vais essayé de faire<br>
court. J&#39;ai commencé &quot;<br>
essayer ?<br>
<br>
+&quot;que d&#39;autre en bénéficie. Depuis cela m&#39;a dévoré, et plus je me suis<br>
impliqué &quot;<br>
que d&#39;autres en bénéficient ?<br>
<br>
+&quot;mis en avant par le projet dans son ensemble est ce qui m&#39;a vraiment<br>
pousser à m&#39;investir &quot;<br>
poussé<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
 &quot;My interest in free software was sparked in my high school computer science &quot;<br>
 &quot;class because I had a strange passion for wanting to know how software &quot;<br>
 &quot;worked, I had very limited knowledge so there wasn&#39;t a lot of source I could&quot;<br>
 &quot; really follow but my teacher at the time suggested I pick up a copy of &quot;<br>
 &quot;RedHat (which is where the previously mentioned boxed set came from) and &quot;<br>
 &quot;from there I was hooked. The concept of the global computer science &quot;<br>
 &quot;community working on code, doing peer review, innovating, and making &quot;<br>
 &quot;progress all out in the open just puts a smile on my face.&quot;<br>
 msgstr &quot;&quot;<br>
+&quot;Mon intérêt pour le logiciel libre a été déclenchée dans mon école<br>
d&#39;informatique scientifique de haut &quot;<br>
+&quot;niveau parce que j&#39;avais l&#39;étrange passion de savoir comment les logiciels &quot;<br>
+&quot;fonctionnaient, j&#39;en avais une connaissance limitée donc il n&#39;y<br>
avait pas beaucoup de voix &quot;<br>
+&quot;que je pouvait suivre mais mon professeur de l&#39;époque m&#39;a suggéré de<br>
me procurer &quot;<br>
+&quot;un exemplaire de RedHat (qui provient de la boîte que j&#39;ai mentionné<br>
plus tôt) &quot;<br>
+&quot;et de là je suis devenu accro. Le concept d&#39;une communauté<br>
informatique mondiale &quot;<br>
+&quot;travaillant sur le code, le faisant vérifier par les autres,<br>
innovante et faisant &quot;<br>
+&quot;progresser le libre me rend heureux.&quot;<br>
<br>
Mon intérêt pour le logiciel libre a débuté dans mon école supérieure<br>
d&#39;informatique où j&#39;avais cette étrange passion de vouloir comprendre<br>
comment les logiciels fonctionnaient, j&#39;en avais une connaissance<br>
limitée il n&#39;y avait donc pas beaucoup de voix que je pouvait suivre<br>
mais mon professeur de l&#39;époque m&#39;a suggéré de me procurer un<br>
exemplaire de RedHat (celui-là même mentionné plus tôt) et de là je<br>
suis devenu accro. Le concept d&#39;une communauté informatique mondiale<br>
travaillant sur le code, le faisant vérifier par les autres, innovante<br>
et faisant progresser le libre me rend heureux.<br>
<br>
<br>
<br>
+msgstr &quot;Retour à la page d&#39;interviews de la communauté des versions<br>
personnalisées &gt;&quot;<br>
interview sans s ?<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://spins.fedoraproject.org/community/chitleshgoorah.html" target="_blank">http://spins.fedoraproject.org/community/chitleshgoorah.html</a><br>
<br>
 &quot;Could you tell us a bit about where the inspiration for this feature came &quot;<br>
 &quot;from? Is it an area that hasn&#39;t been tackled by other distributions/OSs?&quot;<br>
 msgstr &quot;&quot;<br>
+&quot;Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur l&#39;endroit où l&#39;inspiration<br>
pour cette &quot;<br>
+&quot;fonctionnalité vous est venue ? Est-ce un domaine qui n&#39;a pas été<br>
abordé par d&#39;autres distributions &quot;<br>
+&quot;ou d&#39;autres systèmes d&#39;exploitation ?&quot;<br>
 Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur la manière dont vous est<br>
venue l&#39;inspiration pour cette fonctionnalité ?…<br>
<br>
<br>
 msgid &quot;&quot;<br>
 &quot;The inspiration for this feature came from HOW it got its name \&quot;Fedora &quot;<br>
 &quot;Electronic Lab\&quot;.&quot;<br>
 msgstr &quot;&quot;<br>
+&quot;L&#39;inspiration pour cette fonction est venu de comment il a obtenu<br>
son nom « Fedora &quot;<br>
+&quot;Electronic Lab ».&quot;<br>
L&#39;inspiration pour cette fonctionnalité provient directement du nom<br>
choisis, « Fedora Electronic Lab ».<br>
<br>
<br>
+&quot;micro-nano électronique, J&#39;avais besoin d&#39;outils de simulation VLSI.<br>
J&#39;ai commencé &quot;<br>
j&#39;avais, sans majuscule.<br>
<br>
+&quot;par empaqueter ces outils de simulation VLSI pour Fedora, dont<br>
j&#39;avais besoin pour mes études. &quot;<br>
les outils (et non *ces*)<br>
<br>
+&quot;la conception de dessin « Application-Specific Integrated Circuit »<br>
(ASIC) dans Fedora, &quot;<br>
la conception d&#39;ASIC (« Application-Specific Integrated Circuit ») dans Fedora<br>
<br>
<br>
Je m&#39;arrête là pour le moment,<br>
bonne nuit.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
--<br>
Kévin Raymond<br>
(shaiton)<br>
GPG-Key: A5BCB3A2<br>
--<br>
trans-fr mailing list<br>
<a href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></div></div></blockquote></div><br><br>Merci Kevin,<br>Je corrigerai tout en même temps, quand tu auras fini.<br>
<br>Par contre, quel est le &quot;Xfce&quot; que tu as corrigé ?<br><br><br>