<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Le 11/06/2012 21:46, Damien Gourbiere a écrit :
    <blockquote cite="mid:4FD64B03.6030807@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
      Le 10/06/2012 18:50, "Gérard - g.mail" a écrit :
      <blockquote cite="mid:4FD4D072.3050907@gmail.com" type="cite">
        <meta content="text/html; charset=UTF-8"
          http-equiv="Content-Type">
        Le 10/06/2012 15:44, Kévin Raymond a écrit :
        <blockquote cite="mid:20120610134453.GA14547@ws" type="cite">
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">5 petits fichiers à revoir svp pour la page
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://docs.fedoraproject.org/fr-FR/index.html">http://docs.fedoraproject.org/fr-FR/index.html</a>
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Ok !

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Documentation Fedora"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Documentation *de* Fedora ?

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Documentation Project"
msgstr "Projet de documentation"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap=""> 

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Fedora Contributor Documentation"
msgstr "Documentation pour les contributeurs ?? Fedora"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Je suppose que le ?? est un « à », j'aurais plutôt vu « de » Fedora, mais c'est
les contributeurs « au » projet, non ?

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Fedora Draft Documentation"
msgstr "Documents de travail pour Fedora"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Là on parle de la documentation en brouillon.
Documentation de Fedora en cours de rédaction ? Sachant que c'est dans la table
des matières, à gauche, plus c'est cours mieux c'est. Je propose de supprimer la
référence à Fedora, qui est claire, non ?
« Documentation en cours de rédaction ».


</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid ""
"Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating "
"system and the software packaged by the Fedora Project."
msgstr ""
"La documentation Fedora explique comment installer et utiliser le syst??me "
"d'exploitation Fedora ainsi que les logiciels fournis par le projet Fedora."
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">La documentation *de* Fedora…
On a l'habitude de traduire Fedora Project par Projet Fedora, avec la majuscule.
Voir une discussion antérieure,
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/2011-May/007508.html">http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/2011-May/007508.html</a>
J'ai ajouté la référence dans
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team/ressources#Quelques_traductions_usuelles">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team/ressources#Quelques_traductions_usuelles</a>

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid ""
"Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and "
"a document title. Fedora documentation has been translated into around forty"
" languages and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and "
"EPUB formats."
msgstr ""
"Choisissez une langue dans le menu de gauche, puis s??lectionnez une version "
"de Fedora et un titre de document. La documentation Fedora est traduite en "
"une quarantaine de langues et est disponible dans les formats multi-pages "
"HTML, page simple HTML, PDF et EPUB."
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">multipages (jamais de tirets avec le préfixe « multi »)
Mais on peut simplifier un peu, non ?
« …est disponible dans les formats HTML, HTML sur une page, PDF… »

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid ""
"If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora "
"Documentation Project at &lt;ulink "
"url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"</a> /&gt;. If you would like to "
"translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora "
"Localization Project at &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"</a> "
"/&gt;."
msgstr ""
"Si vous souhaitez contribuer ?? la documentation Fedora, veuillez visiter le "
"projet ?? l'adresse &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"</a> /&gt;"
". Si vous souhaitez traduire la documentation Fedora, rendez-vous au projet "
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">la documentation *de* Fedora, rendez-vous sur la page du projet de traduction…
</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">"de localisation ?? l'adresse &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"</a> "
"/&gt;."
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">On peut remplacer l'url par la notre ;).
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team">http://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team</a>

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Note ??? Not every document is available in every language"
msgstr "Note ???  Tous les documents ne sont pas disponible pour chaque langue"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Pas de majuscale après le tiret, si ?
</pre>
        </blockquote>
        Mais un S à disponibles! si on garde cette traduction<br>
        Je propose autre chose :<br>
        "Tout document n'est pas disponible dans chaque langue"<br>
        <blockquote cite="mid:20120610134453.GA14547@ws" type="cite">
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Older Fedora documentation"
msgstr "Documentation Fedora plus ancienne"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Anciennes documentation de Fedora ?</pre>
        </blockquote>
        Anciennes documentationS de Fedora, ou<br>
        Ancienne documentation de Fedora  <br>
        <blockquote cite="mid:20120610134453.GA14547@ws" type="cite">
          <pre wrap="">
</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">msgid "Links to other parts of the Fedora Project site"
msgstr "Liens vers d'autres sections du site du projet Fedora"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Projet


</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">"Rejoindre le projet Fedora : &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/fr/join-fed">"http://fedoraproject.org/fr/join-fed"</a>
"ora\" /&gt;"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Projet 

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">"Fedora schedule: &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/Schedule%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\"</a> /&gt;"
msgstr ""
"Plans pour Fedora : &lt;ulink url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/Schedule%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\"</a> /&gt;"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Planning, agenda.
Mais il y a mieux, je ne retrouve plus… :)</pre>
        </blockquote>
        Calendrier?<br>
        <blockquote cite="mid:20120610134453.GA14547@ws" type="cite">
          <pre wrap="">
</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap="">"Plans pour le projet de documentation Fedora : &lt;ulink "
"url=\<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule%5C">"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\"</a> /&gt;"
</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">Idem, agenda ?

C'est relu dans l'ordre d'apparition.


</pre>
        </blockquote>
      </blockquote>
      Merci de vos retours. Je soumets le diff avec les 3 fichiers
      concernés.<br>
    </blockquote>
    S'il n'y a pas de commentaires sur les diffs, je livre dans 72
    heures.<br>
    <br>
  </body>
</html>