<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Le 17/10/2012 19:48, dominique chepioq
      a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAHRzy=kwry-RwuK913vWrhaAMis4SNjrUk0VU-FK=1JddiYNCg@mail.gmail.com"
      type="cite">Bonjour<br>
      De nouvelles chaines dans anaconda master : <a
        moz-do-not-send="true"
        href="https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/language/fr/">https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/language/fr/</a><br>
      <br>
      Voici le diff<br>
      Bonne lecture<br>
      <br>
      Dominique<br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">--
trans-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org">trans-fr@lists.fedoraproject.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr</a></pre>
    </blockquote>
    Un rapide relecture<br>
    <br>
    Phrase 215: Pourquoi inverser (version) et (product)?<br>
    Sauf erreur de ma part (product) sera remplacé par Fedora, (version)
    par 17 ou 18.<br>
    <br>
    Phrase 442: Essai sans E à la fin<br>
    <br>
    Phrase 595: "Supprime aussi tous les autres systèmes de fichiers sur
    le %s administrateur."<br>
    Cette phrase est un commentaire d'une case à cocher. Donc
    "Supprimer" me parait préférable<br>
    En outre, %s désigne vraisemblablement un DD (sda1, etc.) donc je
    traduirais " %s root " par "sur la racine de %s"<br>
    <br>
    Je précise que je n'ai pas relu les 651 autres phrases.<br>
    <br>
    Amicalement<br>
    Gé<br>
  </body>
</html>