<font><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font></font>Le 5 février 2013 18:19, Kévin Raymond <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:shaiton@fedoraproject.org" target="_blank">shaiton@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br>
<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p><br>
Le 5 févr. 2013 17:14, &quot;Jérôme Fenal&quot; &lt;<a href="mailto:jfenal@gmail.com" target="_blank">jfenal@gmail.com</a>&gt; a écrit :</p><div><div class="h5"><br>
&gt;<br>
&gt; Bonjour à tous,<br>
&gt;<br>
&gt; La question s&#39;adresse principalement à Kévin, mais on va le faire de manière ouverte.<br>
&gt;<br>
&gt; Il semble qu&#39;au moins un guide vient d&#39;être poussé non pas sous la langue fr, mais fr_FR :<br>
&gt; <a href="https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr_FR/" target="_blank">https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr_FR/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Comment gère-t&#39;on ça, vu qu&#39;il existe une équipe langue fr dans Transifex, mais pas fr_FR ?<br></div></div><p></p>
<p>ah mince. <br>
c&#39;est une erreur coté documentation. Normalement ils doivent lier les deux codes (lang_map) .<br>
Tu as le nom du guide?</p>
<p>Maintenant qu&#39;on a rassemblé les traductions des deux codes, <a href="http://il.me" target="_blank">il.me</a> faut les vérifier et supprimer sur Transifex.<br>
Ça devient urgent.</p></blockquote><div><br>Suis le lien, tu auras tout. <br></div></div><br clear="all"><br>-- <br>Jérôme Fenal<br>