<font><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font></font>Le 12 juin 2013 17:32, Alexandre Moine <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:nobrakal@fedoraproject.org" target="_blank">nobrakal@fedoraproject.org</a>&gt;</span> a écrit :<br>
<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div>Le 12/06/2013 14:53, Jérôme Fenal a
      écrit :<br>
    </div><div><div class="h5">
    <blockquote type="cite">
      <pre>Bonjour à tous,

La traduction des notes de version de Fedora 19 qui étaient à 100% il
y a quelques jours sont revenues à 94%, avec 59 chaînes restant à
traduire.
Ces 59 chaînes devraient constituer notre priorité, avec la sortie
imminente de F19.

Le temps me manque pour traduire, mais je me propose de relire vos traductions.

Merci d&#39;annoncer ici ce que vous avez traduit, que je puisse relire.
<a href="https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2060" target="_blank">https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2060</a>

Merci d&#39;avance,

Jérôme
</pre>
    </blockquote></div></div>
    Bonsoir,<br>
    <br>
    Je viens de finir Fedora Release Notes →  Desktop, j&#39;ai juste
    rencontré un petit problème de traduction (j&#39;ai mis un FIXME).<br>
    Merci d&#39;avance pour ta relecture, je continuerai demain.<br></div></blockquote><div><br>Alors, dans le désordre :<br>- le FIXME est corrigé par la traduction adéquate (j&#39;ai oublié ce que c&#39;était),<br>- ne pas oublier de mettre une espace fine insécable (Alt-Gr+Space sous Linux) entre un caractère de ponctuation et le caractère le précédant,<br>
- &quot;free and open source&quot; ne veut pas dire gratuit et libre de droit (bien au contraire), mais se traduit par « libre et open source »,<br>- si tu utilises un traducteur automatique type Google Translate ou Bing Translate (qui traduisent correctement le point précédent), n&#39;oublie pas de remettre les balises XML en état. Par exemple l&#39;espace introduit dans les balises fermantes (« &lt;/ end&gt; » alors que la chaîne originelle présente « &lt;/end&gt; »),<br>
 <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <br>
    Ps: J&#39;ai mis un verrou, mais impossible de le déverrouiller...<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></div></blockquote><div><br>Je n&#39;ai pas réussi à le faire sauter, mais j&#39;ai pu l&#39;ouvrir en modification. Les super-pouvoirs de coordinateur ne fonctionnent plus au déverrouillage, mais persistent lors de la modification. Il est toujours verrouillé... :(<br>
Un bug de Transifex, je pense.<br></div></div><br>Cdt,<br><br>J.<br>-- <br>Jérôme Fenal<br>