[Fedora ID L10N] Terjemahan Fuzzy
Okta Purnama Rahadian
okta.rahadian at gmail.com
Tue Jun 8 07:33:33 UTC 2010
Selamat sore
Mau tanya kenapa saat saya menggunakan transifex di sana ada ada istilah
'fuzzy' dan efeknya hasil translate saya jadi gag 100% padahal sudah
tertranslate semua
mohon bantuannya , terima kasih
--
# Visit me @ kuu.web.id
# PGP Key : 9E8DE562
# Fingerprint : 0F16 A057 8C1D 6C88 02A8 F4AA 5626 71E6 9E8D E562
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 553 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-id/attachments/20100608/d2009405/attachment.bin
More information about the trans-id
mailing list