<p>Iya sepi,hehe..<br>
Saya terakhir juga anaconda..<br>
Tapi skrg ada sedikit kesibukan ama kuliah,mgkn mnggu dpan bsa tranlsate lg.. :)</p>
<div class="gmail_quote">On Apr 1, 2012 12:15 PM, &quot;ns&quot; &lt;<a href="mailto:nana@suryana.or.id">nana@suryana.or.id</a>&gt; wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Sepi sekali ya,<br><br>Yg masih ada disini,<br>apa masih menterjemahkan?<br>apa terjemahan yg terakhir sekali dikerjakan?<br><br>Saya selalu mengusahakan terjemahan Anaconda agar 100% ;)<br><a href="https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/id/?project=2059" target="_blank">https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/id/?project=2059</a><br>


<br>Salam<br><br>---<br>Nana Suryana<br>
<br>_______________________________________________<br>
trans-id mailing list<br>
<a href="mailto:trans-id@lists.fedoraproject.org">trans-id@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-id" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-id</a><br></blockquote></div>