Revisione liveusb-creator

Daniele Catanesi translate at ccielogs.com
Sat Feb 28 19:00:15 UTC 2009


Grazie Mario per la revisione e Carlo per l'informazione :) 

@Mario dato che era la mia primissima traduzione in assoluto posso chiederti se c'eravamo oppure se ho commesso qualche errore? Oltre alla curiosità mi serve anche per evitare in futuro.

Grazie, Daniele. 

Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com

----- Messaggio originale -----
Da: "Mario Santagiuliana" <fedora at marionline.it>
A: "Traduzioni in Italiano Fedora" <fedora-trans-it at redhat.com>
Inviato: Venerdì, 27 febbraio 2009 19:22:26 GMT +01:00 Amsterdam/Berlino/Berna/Roma/Stoccolma/Vienna
Oggetto: Re: Revisione liveusb-creator

Ho completato la revisione della traduzione.
Ora dato che è la prima volta che completo questa cosa devo fare il commit sul server cvs giusto?
Ho da poco fatto richiesta per il gruppo cvsl10n, intanto scrivo anche una email di presentazione al 
fedora-trans-list, l'altra volta mi sono solo presentato al gruppo italiano.

Esiste un modo per inviare il file approvato da web?

In data 2009-02-27 01:31:04, Mario Santagiuliana ha scritto:
> Prendo in carico la revisione di questo file, lo farò domani mattina finchè
> torno in treno :)
>
> Aggiorno la wiki
>
> In data 2009-02-25 10:19:43, Daniele Catanesi ha scritto:
> > Ciao a tutti,
> >
> > ho terminato la traduzione del  pacchetto liveusb-creator rimango in
> > attesa della revisione :)
> >
> > Grazie, Daniele.
-- 
Mario Santagiuliana
www.marionline.it

--
Fedora-trans-it mailing list
Fedora-trans-it at redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it




More information about the trans-it mailing list