Revisione liveusb-creator

Guido guido.grazioli at gmail.com
Sun Mar 1 10:28:20 UTC 2009


Ciao hai provato a mettere il .mo sia in  /usr/share/locale/it che in
 /usr/share/locale/it_IT  ? hai dato permessi di lettura?

Se non sei su rawhide ma usi una versione meno recente di
fedora, può darsi che tu debba scaricare il pacchetto in questione
dal repository -rawhide invece che da everything (ma la risoluzione
delle dipendenze potrebbe portarti a fare un upgrade massiccio)

guido

Il giorno 1 marzo 2009 10.11, Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it> ha
scritto:

> Ciao, allora io ho dato una letta e ho apportato delle correzioni minimali.
> Ti allego il file così puoi confrontare.
> Questo sarebbe il mio primo controllo su un file po, credo di aver fatto
> tutto correttamente, c'è
> solo una cosa che non capisco: volevo provare a far partire livesub-creator
> con la lingua italiana,
> come spiegato nella guida alla traduzione ma stranamente non mi va, prova
> te e fammi sapere cosa
> ottieni...io ottengo sempre la lingua inglese...
>
> Ciao
>
> In data 2009-02-28 20:00:15, Daniele Catanesi ha scritto:
> > Grazie Mario per la revisione e Carlo per l'informazione :)
> >
> > @Mario dato che era la mia primissima traduzione in assoluto posso
> > chiederti se c'eravamo oppure se ho commesso qualche errore? Oltre alla
> > curiosità mi serve anche per evitare in futuro.
> >
> > Grazie, Daniele.
> >
> > Daniele Catanesi
> > Network Engineer
> > http://blog.ccielogs.com
> >
> > ----- Messaggio originale -----
> > Da: "Mario Santagiuliana" <fedora at marionline.it>
> > A: "Traduzioni in Italiano Fedora" <fedora-trans-it at redhat.com>
> > Inviato: Venerdì, 27 febbraio 2009 19:22:26 GMT +01:00
> > Amsterdam/Berlino/Berna/Roma/Stoccolma/Vienna Oggetto: Re: Revisione
> > liveusb-creator
> >
> > Ho completato la revisione della traduzione.
> > Ora dato che è la prima volta che completo questa cosa devo fare il
> commit
> > sul server cvs giusto? Ho da poco fatto richiesta per il gruppo cvsl10n,
> > intanto scrivo anche una email di presentazione al fedora-trans-list,
> > l'altra volta mi sono solo presentato al gruppo italiano.
> >
> > Esiste un modo per inviare il file approvato da web?
> >
> > In data 2009-02-27 01:31:04, Mario Santagiuliana ha scritto:
> > > Prendo in carico la revisione di questo file, lo farò domani mattina
> > > finchè torno in treno :)
> > >
> > > Aggiorno la wiki
> > >
> > > In data 2009-02-25 10:19:43, Daniele Catanesi ha scritto:
> > > > Ciao a tutti,
> > > >
> > > > ho terminato la traduzione del  pacchetto liveusb-creator rimango in
> > > > attesa della revisione :)
> > > >
> > > > Grazie, Daniele.
> --
> Mario Santagiuliana
> www.marionline.it
>
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
>



-- 
Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>
Via Parri 11 48011 - Alfonsine (RA)
Mobile: +39 347 1017202 (10-18)
Key FP = 7040 F398 0DED A737 7337  DAE1 12DC A698 5E81 2278
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090301/579319c4/attachment.html 


More information about the trans-it mailing list