Docs User Guide

Daniele Catanesi translate at ccielogs.com
Fri Oct 23 11:09:49 UTC 2009


Il 23/10/2009 12:59, Guido Grazioli ha scritto:
> Ciao avevo iniziato io la traduzione ai tempi di F-11, le stringhe che
> trovi
> già tradotte sono ancora da revisionare
> guido
>
> Il giorno 22 ottobre 2009 13.25, Daniele Catanesi
> <translate at ccielogs.com <mailto:translate at ccielogs.com>> ha scritto:
>
>     Ciao a tutti,
>
>     sto prendendo in carico la traduzione della User Guide, aggiorno
>     la wiki.
>
>     Daniele.
>
>     -- 
>     Daniele Catanesi
>     Network Engineer
>     http://blog.ccielogs.com
>
>
>     --
>     Fedora-trans-it mailing list
>     Fedora-trans-it at redhat.com <mailto:Fedora-trans-it at redhat.com>
>     https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
>
>
>
>
> -- 
> Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com
> <mailto:guido.grazioli at gmail.com>>
> Via Parri 11 48011 - Alfonsine (RA)
> Mobile: +39 347 1017202 (10-18)
> Key FP = 7040 F398 0DED A737 7337  DAE1 12DC A698 5E81 2278
> Linked in: http://www.linkedin.com/in/guidograzioli
>
>
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
Grazie mille Guido, fatto bene a dirmelo così rileggo tutto :)

Daniele.

-- 
Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20091023/d7892734/attachment.html 


More information about the trans-it mailing list