Traduzioni delle guide pubblicate lunedì

Mario Santagiuliana fedora at marionline.it
Mon Nov 1 11:52:48 UTC 2010


In data 1/11/2010 10:24:36, Francesco Tombolini ha scritto:
> Concordo con quanto dice Gianluca, confesso che mi spiacerebbe se Luigi
> non vedesse pubblicati i propri sforzi; per il futuro, ottima l'idea che
> ha avuto di accordarsi con un revisore *prima* di tradurre una guida o
> un software. Sarebbe interessante che essa divenga una conditio sine qua
> non alla *presa in carico*.
> Giusto infine che se, anche in questo caso, si dovesse incorrere nello
> stesso problema di guida o software non revisionati, il lavoro andrebbe
> pubblicato comunque, poiché è giusto ritenere valido il principio che
> nessuno sforzo debba andare perso o sprecato.
> Se in questo contesto si dovesse scegliere di porre dei limiti di tempo,
> li porrei per entrambi, sul criterio se ne può discutere.
Il team della documentazione non mi risponde per darci un po' di tempo.
Luigi non mi risponde in proposito alla revisione che ho fatto.
Le guide pubblicate che hanno il 90% della traduzione fatta entro il 2 
novembre verranno pubblicate.

Chiedo di poter aggiornare la power managment guide da me revisionata, 
almeno ho eliminato un po' di errori di battitura e alcune frasi mal 
strutturate.
Preferirei che fosse Luigi a fare il commit, essendo lui il traduttore 
principale, ma non mi risponde e i tempi sono super ristretti.

Attendo il nulla osta dalla ML per procedere con il commit entro le 19 di 
questa sera.

Buon pomeriggio e buon pranzo!!!
-- 
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20101101/82ea56c3/attachment.bin 


More information about the trans-it mailing list