[Fedora-trans-ja] comps-po
Hirofumi Saito
hi_saito @ yk.rim.or.jp
2005年 5月 1日 (日) 16:57:47 UTC
斉藤です。
Galician と Hindi ですが、英辞郎では「ガリチア」「ヒンジ」というのが近
そうなのですが、実際には日本語的にどうなんでしょう。
Google で見てみると、Galicia は「ガリチア」と「ガリシア」の両者があり
ますね。
Hindi はヒンディーが圧倒的かな。
# Google の結果が全てというわけじゃないですからね。
この辺の地名について詳しい人いますか?
SEKINE Tatsuo wrote in the subject of Re: [Fedora-trans-ja] comps-po at Sun, 01 May 2005 23:56:23 +1000 (EST).
> 関根です。
> From: Hirofumi Saito <hi_saito @ yk.rim.or.jp>
> Date: Sun, 01 May 2005 22:28:10 +0900
> > #: ../comps-fc4.xml.in.h:46
> > -#, fuzzy
> > msgid "Galician Support"
> > -msgstr "イタリア語のサポート"
> > +msgstr "ガリチア語のサポート"
> ガリシア語?
> > #: ../comps-fc4.xml.in.h:54
> > -#, fuzzy
> > msgid "Hindi Support"
> > -msgstr "フィンランド語のサポート"
> > +msgstr "ヒンジ語のサポート"
> ヒンディー語?
> [2 <text/plain; iso-2022-jp (7bit)>]
> --
> Fedora-trans-ja mailing list
> Fedora-trans-ja @ redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito @ yk.rim.or.jp
trans-ja メーリングリストの案内