[Fedora-trans-ja] fedora 14

Hajime Taira htaira-fdr @ pantora.net
2010年 9月 27日 (月) 09:41:52 UTC


平です。

Fedora 14 Release Notes の次の po を翻訳しました。
査読の程お願いします。

Printing.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=bd2e07b405e73d9b574875e1132cabed7ce0277a

Virtualization.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=53d5bd1dfe4aae1d9e94d1094cb2eb5f8cf8e682

Welcome.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=92c7095cc85e1a484f954a8d8a03c4e70b2b2cc0

Arch_Specific.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=098cf250f73a565b5b8672b85bb6dcb74c075cb6

Arch_Specific_x86.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=c1a4d325400a5642450b0a1a8d8d18ab89b2ea8b

Arch_Specific_x86_64.po
http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commitdiff;h=c4093377e9295e9b59ffaf0cad9b165ec64fed7d

平

2010年9月27日17:37 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> 平です。
>
> Power Management Guide のすべてのpoを100%にしました。
> 査読の程よろしくお願い致します。
>
> upower.po
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=3d186ae14782ec43c9630f43c9f4bb486cfb6b3e
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=69dbe9a2817b4fe38365bb7bf0eece1700372bda
>
> BLTK.po
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=ba239edc51fbf802f714331484a5197bbb49be5c
>
> Tickless_Kernel.po
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=2105a75b5bbb5a567730dadb4b52cc5175fdb2cf
>
> Governor_Types.po
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=c02f205dccb211ec339a85470c6312f2fe9ce9e6
>
> Revision_History.po
> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=e179a283e1ff1cf6a2e54a523c54b8468262b2ef
>
>
> 2010年9月26日1:17 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>> こんばんわ、平です。
>>
>> Power Management Guide の次のpoを翻訳しました。
>>
>> Importance
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=d01d1271b6c6c92386470ca407f20fa44ffe9854
>>
>> PowerTOP
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=af0e87f0ca4c2c3bc30f7e669145fd560c74b9c6
>>
>> Basics
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=140354769fba374dafb52c23c58d84bf6ce9c0ba
>>
>> Enhanced_Graphics
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
>>
>> CPU Idle States
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/power-management-guide.git;a=commitdiff;h=a4fc94019422cc8c57ef850a51c43c429900808f
>>
>> 今回の部分の翻訳は100%になりました。
>> 査読お願いします。
>>
>>>>
>> 2010年9月19日19:39 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>> 平です。
>>>
>>> Fedora Live Image の Document に一部英語文が書き換わって fuzzyになっていたので、
>>> 追従しました。これで100%です。
>>>
>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=5771fed1df55927df76feada0a4b2eb960ee7abf
>>>
>>> 2010年9月16日15:43 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>> 平です。
>>>>
>>>> 飛行機に乗っている間、暇だったので、
>>>> Docs :: Readme Live Image ≫ Fedora 14
>>>> を次のファイルをアップロードしました。査読お願いします。
>>>> これでドキュメント翻訳率が100%になりました。
>>>>
>>>> Fedora_Live_Images.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=13013fae57eeced049a35da6814c712f510b41df
>>>>
>>>> Author_Group.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=1bd17ac70bc92566e29bffb337b6d78c5b616b17
>>>>
>>>> Article_Info.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=aa948a77d70be0f28956cca810b5d03699b8704f
>>>>
>>>> Revision_History.po
>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/readme-live-image.git;a=commitdiff;h=a53aa73b34ef9f4a6f6b6b07aa857955fb1eedfa
>>>>
>>>> 以上
>>>>
>>>> 2010年9月14日21:58 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>> 平です。
>>>>>
>>>>> liveusb-creatorの日本語poを査読し、「装置」と「LiveCD」という言葉を中心に変更を加えました。
>>>>>
>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=liveusb-creator.git;a=commitdiff;h=c07759d9513c395c5e780d23dccbbad5a6c277ae
>>>>>
>>>>> 2010年9月14日18:58 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>> 平です。
>>>>>>
>>>>>> smoltとabrtのpo翻訳を行い、UI翻訳は全て100%になりました。
>>>>>> あとは私はPower Management Guideあたりを翻訳しようと思います。
>>>>>>
>>>>>> abrt
>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=21c92d678feb769cd1d3f8a6704aa221c756fb57
>>>>>>
>>>>>> smolt
>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=smolt.git;a=commitdiff;h=1e006e5f02557bc70244a5fb4e02b1db28dc70ad
>>>>>>
>>>>>> 2010年9月13日12:15 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>> 平です。
>>>>>>>
>>>>>>> firstbootを最新potとmsgmergeして翻訳しました。
>>>>>>> 一部英語のままにしてあるところがあります。
>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=firstboot.git;a=commitdiff;h=d7bfa0ed640b079bad4849f0dc7e6c66796011ef
>>>>>>>
>>>>>>> 2010年9月13日11:03 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>
>>>>>>>> ABRTの翻訳を修正しました。
>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=abrt.git;a=commitdiff;h=e8c5e7be3d3d6af52b76359328aee693d1eff2f3
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2010年9月12日23:18 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> s-c-firewallの翻訳を修正しました。
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 主に言葉のゆらぎを統一しました。
>>>>>>>>> ジョブ → 印刷ジョブ
>>>>>>>>> ファイヤウォール → ファイヤーウォール
>>>>>>>>> ※s-c-firewallがファイヤーウォールになっていたため
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> s-c-firewall
>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-printer.git;a=commitdiff;h=834dcf837e2a5a48c59d27dc250b231c9b7ad37e
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 2010年9月12日21:44 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> virt-managerとs-c-firewallを修正しました。ご確認お願いします。
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> virt-manager
>>>>>>>>>> http://hg.fedorahosted.org/hg/virt-manager/rev/3dc88aa903a2
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> system-config-firewall
>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-firewall.git;a=commitdiff;h=2417dd92c7394f7f0db3cc2ffc7677cc57c13eeb
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2010年9月11日0:17 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 先ほど、Fedora14のAnacondaを翻訳率100%にしました。
>>>>>>>>>>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=anaconda.git;a=commitdiff;h=8d86d17934fa841be912a369bb16d1e964aa555e
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> なお、メッセージが足りなかったので、potをmsgmergeしました。
>>>>>>>>>>> ご確認ください。
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 2010年9月4日2:08 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 明日、Doc/TransFesta Tokyo 2010というドキュメンテーションおよび翻訳担当者向けのイベントを行います。
>>>>>>>>>>>> そこでFedora14のs-c-language、firstboot、initscripts、smoltあたりを100%にしたいと思っています。
>>>>>>>>>>>> どなたかすでに手を付けている方いますか?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 2010年8月3日19:04 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
>>>>>>>>>>>>> 平です。
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Ubuntuの翻訳チームから来た内容をふまえて、
>>>>>>>>>>>>> transifexからsystem-config-printerの1-2-x, masterを更新かけました。
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> ---
>>>>>>>>>>>>> Hajime Taira
>>>>>>>>>>>>> htaira-fdr @ pantora.net for fedora
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>


trans-ja メーリングリストの案内