[Fedora-trans-ja] 日本語訳の基本ルールについて

Tadashi Jokagi elf @ elf.no-ip.org
2011年 8月 30日 (火) 20:26:47 UTC


      上鍵です.乗り遅れ気味です.

> http://start.fedoraproject.org
> http://boot.fedoraproject.org

      も見た上で現時点では半角スペース(二分アキ)が入っている状態に賛成
    したいと思います.CSS で対応すればいい…というのは実際問題できてい
    ない,そういうアプローチに動けていないということもありますので.

#といってももし最終的に「入っていない」の方によったとしてもそれに従い
 ます.

(2011/08/29 23:56), Hajime Taira wrote:
> 平です。
> 
> 次の2つのサイトについては試験的に半角スペースを取り除きました。
> http://start.fedoraproject.org
> http://boot.fedoraproject.org
> 
> 3時間ぐらい経過すると反映されると思います。
> 
> Taira
> 
> 2011年8月29日23:37 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net 
> <mailto:htaira-fdr @ pantora.net>>:
> 
>     平です。
> 
>     FedoraのドキュメントはWebブラウザーだけをターゲットに書いている訳で
>     はなく、
>     HTML,EPUB,PDF形式といった複数のフォーマットに変換されます。
>     そこで微妙な処理系がいるという仮定で、半角スペース(二分アキ)が入っ
>     たままの現在のままの方がよいかと思います。
>     過去遡って確認したところFedora Core 5のリリースノートから半角スペー
>     ス(二分アキ)が入っていました。
>     いまさら変更すると、さらに混ざる結果になると思います。
> 
>     Taira
> 
>     2011年8月29日21:40 IWAI, Masaharu <iwaim.sub @ gmail.com
>     <mailto:iwaim.sub @ gmail.com>>:
> 
>         岩井です。
> 
> 
>         2011年8月29日21:26 Takanori MATSUURA <t.matsuu @ gmail.com
>         <mailto:t.matsuu @ gmail.com>>:
>          > ターミナルで使用するソフトウェアの場合は、私が個人として翻訳
>         活動をしているものについては、空白は入れていません。全角文字に対
>         して半角スペース
>          > (二分アキ) では、、全体としてパラパラした感じになるからです
>          > (それが見やすいという方もおられれば、そうでない方もおられると
>         は思いますが…)。空白 (U+0020) ではなく、四分アキ (U+2005)
>          > がちゃんと表示できる系であれば、(入力は大変ですが)
>          > 四分アキで書くのも一考だと思います。ただ、先程、gnome-
>         terminalで添付した2点のファイルを表示してみましたが、どちらも
>         U+0020分の空白で表示されました。
> 
>         ソフトウェアのUIや、付属ヘルプやマニュアルなどでどうするのかとい
>         う話では、
>         現在の実装を考えると二分アキとか四分アキとか考えるのはきっと無駄
>         です。
>         そういう実装系がない(あるいは乏しい)という現実と、様々なフォン
>         ト環境、
>         中にはいわゆる半角のアルファベットといわゆる日本語文字とで別々の、
>         統一感もないような状態で表示されることすら多々あるのですから。
> 
>         組版とかやる人はきっとそうだろうし、ウェブサイト制作でデザインす
>         る人たちも、
>         見出しになる文字列などは、その文字の組み合わせを考えて、カーニン
>         グとか
>         やってるけども、それ以外のところではまだまだ技術(か欲求)が追い
>         ついて
>         いないんだろうと思っています。
> 
>         ま、どういう方針でいくのかを(訳者任せというのも含めて)決めてし
>         まえば
>         いいんじゃないかなあ。
> 
>         --
>         いわい
>         --
>         trans-ja mailing list
>         trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>         <mailto:trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
>         https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> 
> 
> 
> 
> 
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja


-- 
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi mailto:elf @ elf.no-ip.org Twitter: http://bit.ly/a4DzKL
Yokukitana III http://poyo.jp/
Yokukita blog http://blog.poyo.jp/ Yokukita wiki http://wiki.poyo.jp/
HotPHPPER News http://news.hotphppher.net/


trans-ja メーリングリストの案内