[Fedora-trans-ja] Fedora Project Japanese team

Kiyoto James Hashida khashida @ redhat.com
2011年 3月 22日 (火) 02:29:48 UTC


のりこさん。
他の人が沢山参加している ja のチームに一ヶ月前から僕も登録しているのですが、
こちらじゃ、だめなんですかね? (合計13人で Taira さんも入っていますよ)
http://www.transifex.net/projects/p/transifex/team/ja/

こちらに登録してあるプロジェクトのファイルは KBABEL で表示できます。
でもチームの構成の仕方が曖昧でこまりますねー。
http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/ に再参加する
必要がありますか?

橋田


----- 元のメッセージ -----
差出人: "noriko" <noriko @ fedoraproject.org>
To: "Fedora translation discussion in Japanese" <trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
送信済み: 2011年3月22日, 火曜日 午前 9:38:56
件名: [Fedora-trans-ja] Fedora Project Japanese team

水本です

最近になって "http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/" 
チームのメンバーではソフトウェア翻訳のサブミットができないことがわかりま 
した。自分の認識不足で申し訳ありません。 このチームはドキュメント翻訳用 
のようです。(たぶん。。。)

ソフトウェア翻訳の日本語サブミットができる"http: 
//www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/" チームを作りました。お手 
数ですが参加の手続きをお願いします。

水本
--
trans-ja mailing list
trans-ja @ lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja

-- 

Kiyoto (James) Hashida
Technical Translator 

Remote Office:
1-8-47 Nagatoishi,
Kurume City, Fukuoka, Japan
Phone:+81-942 35 7916
New Mobile:+81-80-1787 1778
Mail:  khashida @ redhat.com


trans-ja メーリングリストの案内