[Fedora-trans-ja] Fedora Project Japanese team
noriko
noriko @ fedoraproject.org
2011年 3月 22日 (火) 06:09:57 UTC
Hajime Taira さんは書きました:
> 平です。
>
> 今週まで地震で避難生活をしておりました。
平さん! 大丈夫ですか?!
> 空気呼んで Japanese(ja)とJapanese(ja_JP)チームの両方にすでに加入しており
> ます。
> 早速、tagoh さんからBugzilla経由で報告されたAnacondaのミス翻訳もなおしま
> した。
このような事態の中、迅速な対応をありがとうございました。
水本
>
> Taira
>
> 2011年3月22日9:38 noriko <noriko @ fedoraproject.org
> <mailto:noriko @ fedoraproject.org>>:
>
> 水本です
>
> 最近になって "http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/"
> チームのメンバーではソフトウェア翻訳のサブミットができないことがわかりま
> した。自分の認識不足で申し訳ありません。 このチームはドキュメント翻訳用
> のようです。(たぶん。。。)
>
> ソフトウェア翻訳の日本語サブミットができる"http:
> //www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/
> <http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/>" チームを作り
> ました。お手
> 数ですが参加の手続きをお願いします。
>
> 水本
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> <mailto:trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>
trans-ja メーリングリストの案内