[Fedora-trans-ja] Fedora Project Japanese team

noriko noriko @ fedoraproject.org
2011年 3月 22日 (火) 06:09:57 UTC


Hajime Taira さんは書きました:
> 平です。
> 
> 今週まで地震で避難生活をしておりました。
平さん! 大丈夫ですか?!

> 空気呼んで Japanese(ja)とJapanese(ja_JP)チームの両方にすでに加入しており 
> ます。
> 早速、tagoh さんからBugzilla経由で報告されたAnacondaのミス翻訳もなおしま 
> した。
このような事態の中、迅速な対応をありがとうございました。

水本

> 
> Taira
> 
> 2011年3月22日9:38 noriko <noriko @ fedoraproject.org 
> <mailto:noriko @ fedoraproject.org>>:
> 
>     水本です
> 
>     最近になって "http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/"
>     チームのメンバーではソフトウェア翻訳のサブミットができないことがわかりま
>     した。自分の認識不足で申し訳ありません。 このチームはドキュメント翻訳用
>     のようです。(たぶん。。。)
> 
>     ソフトウェア翻訳の日本語サブミットができる"http:
>     //www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/
>     <http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/>" チームを作り
>     ました。お手
>     数ですが参加の手続きをお願いします。
> 
>     水本
>     --
>     trans-ja mailing list
>     trans-ja @ lists.fedoraproject.org
>     <mailto:trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
>     https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> 
> 



trans-ja メーリングリストの案内