[Fedora-trans-ja] abrt-master の査読依頼

Hajime Taira htaira-fdr @ pantora.net
2013年 2月 2日 (土) 00:31:01 UTC


おはようございます。平です。

Anacondaとvirt-managerは、GNOME界隈の人たちとカタカナ表記どうする?
という話している時に翻訳していたものなので、時間を見て直さないといけませんね。

Taira

2013年2月1日 22:01 KATO Tomoyuki <tomo @ dream.daynight.jp>:

> こんばんは、加藤です。
>
> Anacondaやvirt-managerなど、あちこちで「−」が付いているみたいですが、
> 「ディレクトリ」に統一するということでいいでしょうか。
>
> 〜〜
> ところで、脱線しますが、Windowsのどこに「ディレクトリ」が
> 出てきますか。ちょっとした興味です。
> 「フォルダー」か「Active Directory」しか思いつきません --;
>
>
> > 平です。
> >
> > Directoryは「ry」で終わるので、「ディレクトリ」でいいですよ。
> >
> > ----- 元のメッセージ -----
> > こんばんは。CarrotSoftです。
> >
> >
> Windowsの方ではディレクトリが使われていますし、gnomeでもディレクトリに統一されたようなので私としては「ディレクトリ」に統一するべきだと思います。
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ja/attachments/20130202/c7fbba75/attachment.html>


trans-ja メーリングリストの案内