<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><div>水本さん<br /><br />ありがとうございます。<br />凡ミスが多すぎですね..<br />今年中に直します。<br />(今は風邪でダウンです)<br /><br />Casey</div></td></tr></table>            <div id="_origMsg_">
                <div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif:font-size:10pt">
                    <br />
                    <div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">
                        <font size="2" face="Tahoma">
                            <hr size="1">
                            <b>
                                <span style="font-weight:bold;">From:</span>
                            </b>
                            noriko &lt;noriko@fedoraproject.org&gt;;                            <br>
                            <b>
                                <span style="font-weight:bold:">To:</span>
                            </b>
                            Fedora translation discussion in Japanese &lt;trans-ja@lists.fedoraproject.org&gt;;                                                                                                     <br>
                            <b>
                                <span style="font-weight:bold:">Subject:</span>
                            </b>
                            Re: [Fedora-trans-ja] system-config-kdump                            <br>
                            <b>
                                <span style="font-weight:bold;">Sent:</span>
                            </b>
                            Wed, Dec 22, 2010 12:16:52 AM                            <br>
                            </font>
                            <br>
                            <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
                                <tbody>
                                    <tr>
                                        <td valign="top" style="font:inherit;">Casey Jones さんは書きました:<BR>&gt; Caseyです。<BR>&gt;&nbsp; <BR>&gt; system-config-kdump を100%にしました。<BR>&gt; 査読をお願いいたします。<BR>&gt; <a href="http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-kdump.git;a=commitdiff;h=ef14d157b4cb46828b21ecddb0f0c5c9d69a4acd" target=_blank >http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-kdump.git;a=commitdiff;h=ef14d157b4cb46828b21ecddb0f0c5c9d69a4acd</a><BR>&gt;&nbsp; <BR>斜め読みですが、気になったところです。<BR><BR>msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."<BR>msgstr "残念ながら ia64 Xen カーネルは現在で kdump をサポートしていません。"<BR><BR>* 「現在」 =&gt; 「現時点」<BR><BR>&nbsp; msgid "Reset path to default ('%s')?."<BR>&nbsp; msgstr "デフォルト('%s') へのパスをリセットしますか ?"<BR><BR>*
 「パスをデフォルト('%s') にリセットしますか?」の方がわかりやすいかも。<BR><BR>&nbsp; msgid "system-config-kdump: Empty path"<BR>&nbsp; msgstr "system-config-kdump: パスは空です"<BR><BR>* パスが空、つまりパスがないよ、ということだと理解して「パスが指定されて <BR>いません」ではどうでしょうか?<BR><BR>+msgid ""<BR>+"Error handling kdump services\n"<BR>+"%s"<BR>+msgstr ""<BR>+"kdump サービスへの処理中エラー :\n"<BR><BR>* "へ"を省略して「kdump サービスの処理中にエラー発生」ではどうでしょう。<BR><BR>+msgid "Unable to get command line arguments for %s"<BR>+msgstr "%s のコマンドライン宣言が取得できません。"<BR><BR>* 「コマンドライン宣言」=&gt;「コマンドライン引数」<BR><BR>+msgid "Unable to get default kernel"<BR>+msgstr "デフォルトカーネルイメージが使用できません"<BR><BR>*
 「使用できません」=&gt;「取得できません」のような気がする。。。<BR><BR>+msgid ""<BR>+"Invalid craskernel value: %s.\n"<BR>+"Possible values are:\n"<BR>+"\tX\n"<BR>+"\tX@Y\n"<BR>+"\n"<BR>+"%s"<BR>+msgstr ""<BR>+"正しくない craskernel 値 : %s.\n"<BR>+"正しい値は以下 :\n"<BR>+"\tX\n"<BR>+"\tX@Y\n"<BR>+"\n"<BR>+"%s"<BR><BR>* 「正しい値は以下」=&gt;「以下の値が考えられます」<BR><BR>+msgid "system-config-kdump: Handling services error"<BR>+msgstr "system-config-kdump: 処理サービスエラー"<BR><BR>* 「処理サービス」=&gt;「サービスの処理中にエラー発生」<BR><BR>&nbsp; msgid "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump <BR>config file"<BR>+msgstr "変更を適用してブーリアン設定ファイルを保存し、kexec/kdump 設定 <BR>ファイルを保存します。"<BR><BR>*
 「ブーリアン設定ファイル」=&gt;「ブートローダ設定ファイル」<BR><BR><BR>水本<BR><BR><BR>&gt; よろしくおねがいいたします。<BR>&gt; Casey<BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; ------------------------------------------------------------------------<BR>&gt; <BR>&gt; --<BR>&gt; trans-ja mailing list<BR>&gt; <a ymailto="mailto:trans-ja@lists.fedoraproject.org" href="javascript:return">trans-ja@lists.fedoraproject.org</a><BR>&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja" target=_blank >https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja</a><BR><BR>--<BR>trans-ja mailing list<BR><a ymailto="mailto:trans-ja@lists.fedoraproject.org" href="javascript:return">trans-ja@lists.fedoraproject.org</a><BR><a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja" target=_blank >https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja</a><BR></td>
                                    </tr>
                                </tbody>
                            </table>
                    </div>
                </div>
            </div>
<br>