<div dir="ltr"><font color="navy" face="tiimes" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: tiimes; color: navy;">Спасибо </span></font><font color="navy" face="tiimes" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: tiimes; color: navy;">Мартынов Андрей.<br>
Мы сделали как вы сказали. У нас есть результат.<br>Теперь хотел узнать как можно создать установочный диск с обновленным SRPM и RPM. Хочу сказать как можно добавить узбексие Мэны в SRPM и RPM?<br>Благодарю за помошь.<br>
</span></font><br><div class="gmail_quote">On Tue, Jul 22, 2008 at 7:50 PM, Andrew Martynov <<a href="mailto:andrewm@inventa.ru">andrewm@inventa.ru</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Вот пример перевода (во вложении переведенный man):<br>
<br>
[andrewm@andrewm /]$ ls<br>
-la /usr/share/man/ru/man8/rpm2cpio.8.gz /usr/share/man/man8/rpm2cpio.8.gz<br>
-rw-r--r-- 1 root root 373 Апр 18<br>
20:52 /usr/share/man/man8/rpm2cpio.8.gz -- оригинал<br>
-rw-r--r-- 1 root root 532 Апр 18<br>
20:52 /usr/share/man/ru/man8/rpm2cpio.8.gz -- перевод<br>
<br>
Распакуйте файл, откройте в текстовом редакторе и посмотрите, что там<br>
внутри:<br>
1. теги разметки - точка и две буквы (.XX)<br>
2. теги выделения - \fB и \fP<br>
3. непосредственно текст<br>
<br>
Процесс я вижу так:<br>
1. берете оригинальные man страницы Английские либо Русские<br>
(rpm2cpio.8.gz)<br>
2. распаковываете и переводите их<br>
3. сохраняете в запакованном виде в каталог /usr/share/doc/uz/manX/, где<br>
X- номер раздела<br>
(/usr/share/doc/uz/man8/rpm2cpio.8.gz)<br>
4. тестируете<br>
LANG=uz_UZ.UTF8 man rpm2cpio<br>
<br>
Будут вопросы - пишите<br>
<br>
С уважением,<br>
Мартынов Андрей<br>
<br>
В Втр, 22/07/2008 в 13:44 +0900, Oybek Nuriddinov пишет:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">> Здраствуйте Андрей Мартынов.<br>
> Вы привели возможный вариант перевода Мэн страницы.<br>
> Не смогли бы полно описать этапы этого возможного перевода.<br>
> Может у вас есть чаттер, мой Skype ID - odjuraev, Yahoo Messenger -<br>
> <a href="mailto:oybek_d_n@yahoo.com">oybek_d_n@yahoo.com</a>, ICQ Number - 307415634.<br>
><br>
> Заранее большое спасибо!<br>
><br>
> С Уважением Ойбек Джураев.<br>
><br>
><br>
><br>
> On 7/22/08, Andrew Martynov <<a href="mailto:andrewm@inventa.ru">andrewm@inventa.ru</a>> wrote:<br>
> Добрый день!<br>
><br>
><br>
><br>
> Man страницы представляют собой текстовые файлы с языком<br>
> разметки, чем-то напоминающим HTML.<br>
><br>
> В разных программах используются различные способы генерации<br>
> man страниц: где-то используется docbook, где-то они пишутся с<br>
> нуля авторами.<br>
><br>
><br>
><br>
> Ссылки:<br>
><br>
> - Оригинальный архив <a href="http://tldp.org/manpages/man.php" target="_blank">http://tldp.org/manpages/man.php</a><br>
><br>
> - Cсылки на различные переводы (например, на русский язык)<br>
> <a href="http://www.win.tue.nl/%7Eaeb/linux/man/index.html" target="_blank">http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/index.html</a><br>
><br>
><br>
><br>
> Страничка Виктора Вислобокова -<br>
> <a href="http://www.linuxshare.ru/projects/trans/mans.html" target="_blank">http://www.linuxshare.ru/projects/trans/mans.html</a><br>
><br>
><br>
><br>
> Возможный вариант переводов:<br>
><br>
> 1. берутся текстовые файлы<br>
><br>
> 2. переводятся любым текстовым редактором<br>
><br>
> 3. сохраняются в кодировке UTF-8<br>
><br>
> 4. формируется TAR.BZ2 архив с наработками и его можно будет<br>
> анонсировать на сайте <a href="http://tldp.org/" target="_blank">http://tldp.org/</a> и подготовить из него<br>
> RPM для Fedora<br>
><br>
><br>
><br>
> С уважением,<br>
> Мартынов Андрей<br>
><br>
> Инвента<br>
> тел.+7(495)924-8651<br>
> факс+7(495)927-0981<br>
> <a href="mailto:info@rhd.ru">info@rhd.ru</a><br>
> <a href="http://www.rhd.ru" target="_blank">http://www.rhd.ru</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> ______________________________________________________________<br>
> From: <a href="mailto:fedora-trans-ru-bounces@redhat.com">fedora-trans-ru-bounces@redhat.com</a><br>
> [mailto:<a href="mailto:fedora-trans-ru-bounces@redhat.com">fedora-trans-ru-bounces@redhat.com</a>] On Behalf Of Oybek<br>
> Nuriddinov<br>
> Sent: Sunday, July 20, 2008 10:25 AM<br>
> To: <a href="mailto:Fedora-trans-ru@redhat.com">Fedora-trans-ru@redhat.com</a><br>
> Subject: [Fedora-trans-ru] Man pages from Russian into Uzbek?<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> Hi, everybody! Could you please help me! I(and I have a team,<br>
> we want really do it) want to translate man-pages from English<br>
> or Russian into Uzbek! I heard that there are no po files in<br>
> manpages. Could you please write me how to translate the<br>
> individual man pages, and assemble and publish a similar<br>
> tarball ! Excuse me, for taking your time! Thank you.<br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Fedora-trans-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:Fedora-trans-ru@redhat.com">Fedora-trans-ru@redhat.com</a><br>
> <a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru</a><br>
><br>
> --<br>
> Fedora-trans-ru mailing list<br>
> <a href="mailto:Fedora-trans-ru@redhat.com">Fedora-trans-ru@redhat.com</a><br>
> <a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru</a><br>
</div></div><br>--<br>
Fedora-trans-ru mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-ru@redhat.com">Fedora-trans-ru@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru</a><br></blockquote></div><br></div>