<br><br><div class="gmail_quote">2009/8/4 Yulia Poyarkova <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:yulia.poyarkova@redhat.com">yulia.poyarkova@redhat.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Здравствуйте, участники проекта Russian Fedora,<br>
</blockquote><div>[...] <br>Ну не понятно мне до сих пор, почему так это называется! Или Вы,<br>Юлия, действительно обращаетесь к участникам проекта Russian<br>Fedora, который, как я понимаю, является самостоятельным дистрибутивом.<br>
Но упоминаете-то вы все при этом fedora-trans-ru, значит речь идет о<br>русской команде переводчиков проекта Fedora! Как у вас тут все перепутано!<br>Давно пора порядок навести... <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
[...]Может кто-то из<br>
активных участников рассылки имеет желание взять бразды правления в свои<br>
руки? Если же нет, я могу попробовать.<br>
</blockquote><div> </div>Юлия, некоторые из активных участников проекта предлагали даже мне,<br>новичку на проекте (проектах? бардак!!!) браться за координацию. Так что<br>мое мнение (я новичок, но вчера впервые в Трансифексе превратил 98%<br>
одного из файлов в 100% !!) - берите, Юлия, бразды в свои руки, без руля <br>далеко не уедешь...<br><br>С уважением,<br>     Игорь Горбунов<br><br>PS: А если Вы занимаетесь переводом для RHEL, то значит, это же перепадает и<br>
CentOs&#39;у? То есть, выдвинутые 17-го июля московскими участниками тезисы<br>о поддержке CentOs некоторыми товарищами все-таки воплощаются в жизнь?<br></div>