Projekat lokalizacije Fedora 8

Igor Miletic grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca
Mon Mar 31 12:22:36 UTC 2008


У пон, 31. 03 2008. у 13:44 +0200, Nikola Pajtic пише:
> > Овде ћете наћи све датотеке везане за Федору:
> http://translate.fedoraproject.org/languages/sr
> 
> Gledajuci spisak PO datoteka sa gornje adrese, skoro smo sve zavrsili.
> Ostalo je nekih 100-tinak stringova, sto nece predstavljati problem. Ono
> sto me zanima je spisak datoteka sa:
> http://translate.fedoraproject.org/languages/sr/various
> 
> Mi smo ove datoteke vec uradili, s tim sto se DESC.po privodi kraju. Nije
> mi samo jasno kako se onda nasi prevodi ne nalaze u bazi. Zanima me sta ce
> biti sa ovim datotekama? Da li da ih ponovo prelazimo, pa da vam ih
> naknadno dostavimo, ili se one nalaze kod vas, a samo nisu zavedene na
> ovoj veb stranici?

Ово је до мене, нисам имао времена да их поставим све. Урадићу то током
ове недеље. Када довршите DESC, пошаљите и то.

> 
> > Можете их слати на листу овде, или, што би било боље, директно их слати
> на сервер користећи transifex веб сучеље. Да би користили трансифекс,
> прочитајте правила и упутства за придруживање FLP-у овде :
> https://translate.fedoraproject.org/submit/translators/info
> 
> Nadam se da nece predstavljati problem da vam lokalizovane datoteke
> dostavljamo putem ove liste. Usled brojnih obaveza, i nedostatka vremena,
> mislimo da bi nam upoznavanje sa nacinom rada transifeksa predstavljalo
> dodatni problem.

Није проблем. Слободно их шаљите на листу за сада.

> 
> S obzirom da smo do sada radili na Fedori 8, da li da se zadrzimo na njoj
> i posao lokalizacije dovedemo do 100% prevoda, ili je potrebno da vam se
> pridruzimo na lokalizaciji Fedore 9? U tom slucaju, sta bi bilo sa ovim
> preostalim, neprevedenim, stringovima?

Најбоље је да наставимо сви заједно на преводу Федоре 9. Ја ћу додати
све што се може кроз transifex, а за остало ћу отворити извештаје о
грешци са надом да ће на време убацити у званични пакет.

> 
> Na kraju, hteo bih da vas pitam i za vremenski rok do kada bismo trebali
> da vam dostavimo lokalizovane datoteke. Da li je to tih 7 dana, koje ste
> pomenuli za Fedoru 9?
> 

Овде имате тачан распоред када се шта мора предати
http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule 

Изгледа да је за крајње издање превода рок 15. април. Значи две недеље
уместо поменуте једне.

Поздрав,
Игор
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: =?UTF-8?Q?=D0=9E=D0=B2=D0=BE?=
	=?UTF-8?Q?_=D1=98=D0=B5?= =?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B5=D0=BE?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=80=D1=83=D0=BA=D0=B5?=
	=?UTF-8?Q?_=D1=81=D0=B0?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B8=D0=B3=D0=B8=D1=82=D0=B0=D0=BB=D0=BD=D0=B8=D0=BC?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=82=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=BE=D0=BC?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-sr/attachments/20080331/e6f1dc46/attachment.bin 


More information about the trans-sr mailing list