<p>前者吧。因為變動的只是實行時間。</p>
<p>其實這類更新在 tzdata,保留的目的是為了確保無論在任何時區,時區的轉換皆是正確。</p>
<div class="gmail_quote">2012-12-24 下午1:46 於 &quot;Christopher Meng&quot; &lt;<a href="mailto:cickumqt@gmail.com">cickumqt@gmail.com</a>&gt; 寫道:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
US/Pacific-New<br>
<br>
这个时区翻译为<br>
<br>
美国/太平洋-新<br>
<br>
还是<br>
<br>
美国/新太平洋?<br>
--<br>
<br>
<br>
*Yours sincerely,*<br>
*Christopher Meng*<br>
<br>
Got problems with Windows? - ReBoot<br>
Got problems with Linux? - Be Root<br>
<br>
<br>
Ambassador/Contributor of Fedora Project and many others.<br>
<a href="http://cicku.me" target="_blank">http://cicku.me</a><br>
--<br>
trans-zh_cn mailing list<br>
<a href="mailto:trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org">trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org</a><br>
<a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn</a></blockquote></div>